“东风故有情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风故有情”全诗
海潮随意送,江月打头迎。
西事端无恙,东风故有情。
篙师浑未解,挂席亦欢声。
分类:
《宣檄随府初程得风》陈杰 翻译、赏析和诗意
《宣檄随府初程得风》是宋代诗人陈杰的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泝楚三千里,
离淮第一程。
海潮随意送,
江月打头迎。
西事端无恙,
东风故有情。
篙师浑未解,
挂席亦欢声。
诗意:
这首诗描绘了诗人乘船自楚地出发,从长江进入淮河的第一程旅程。诗人感叹海潮随波漂流,江月在前方迎接。诗人表达了对西方事务安定无恙的祝愿,同时东风也带有温暖的情意。诗中篙师(船夫)们仍然在继续航行,挂起的席篷传来欢声笑语。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的旅程和所见所感。首句“泝楚三千里”直接点明了诗人从楚地开始的长途旅行,给人一种遨游江湖的感觉。接着,“离淮第一程”表明诗人进入淮河,开启了旅途的第一步。海潮“随意送”,江月“打头迎”,描绘了自然景色的变幻和美丽,给人以舒适和宁静的感觉。
诗的后半部分,诗人以一种祝愿的语调表达了对西方事务安定和东风带来的情感的期盼。篙师们依然坚守岗位,挂起的席篷传来欢声笑语,表现了诗人对船夫们的赞赏和旅途中的喜悦。整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅江南水乡的美景和诗人旅途中的心情,给人以愉悦和惬意的感受。
陈杰的这首诗通过对自然景色和旅途中的人物的描绘,展现了对自然和人情的感受,以及对平安和温暖的向往。同时,诗中的情感和景色也呼应了江南诗派的特点,给人以深厚的文化底蕴和审美享受。
“东风故有情”全诗拼音读音对照参考
xuān xí suí fǔ chū chéng dé fēng
宣檄随府初程得风
sù chǔ sān qiān lǐ, lí huái dì yī chéng.
泝楚三千里,离淮第一程。
hǎi cháo suí yì sòng, jiāng yuè dǎ tóu yíng.
海潮随意送,江月打头迎。
xī shì duān wú yàng, dōng fēng gù yǒu qíng.
西事端无恙,东风故有情。
gāo shī hún wèi jiě, guà xí yì huān shēng.
篙师浑未解,挂席亦欢声。
“东风故有情”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。