“过客厨丰路碑炫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过客厨丰路碑炫”全诗
过客厨丰路碑炫,中朝赂重里言夸。
黄金何但买身贵,多粟尤堪作传佳。
百世倘无公论在,邪人浑指正人邪。
分类:
《小惠》陈杰 翻译、赏析和诗意
《小惠》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
译文:
初次施以小恩,鱼声鸣响,声音华丽。俸禄丰厚,官职高升,名誉倍加赞扬。过客路过,丰盛的厨房,路边的碑文夺目,中朝两国的贿赂频繁,里言外语不断夸耀。黄金虽然能买到身份地位的尊贵,但丰收的粮食更适合流传美称。历经百世,如果没有公正的评论,邪恶之人会混淆视听,指责正直之人为邪恶。
诗意:
这首诗词描绘了权力和利益在社会中的困扰和扭曲。诗中通过小恩小惠的钓声、官位和名誉的攀升以及贿赂和表里不一的言辞,展示了权谋之人的虚伪和道德沦丧。诗人通过对黄金和粮食的对比,暗示了财富和地位背后真正的价值。最后,他强调了公正评论的重要性,警示人们不要被邪恶之人所蒙蔽。
赏析:
《小惠》通过精炼的语言和对比手法,以及对社会现象的揭示和批判,展现了陈杰的才情和对时代的触觉。诗中的描写细腻而生动,通过小恩小惠的钓声、官位的攀升和贿赂的描绘,构建了一个充满权谋和利益的社会画面。诗人以犀利的笔触,暗示了权力对人性的腐蚀和社会伦理的扭曲,呼吁人们要坚守正义和公正的评判。整首诗词意蕴深远,给读者留下了深刻的思考空间,反映了宋代社会的一些现实问题,展现了陈杰独特的思想和文学风格。
“过客厨丰路碑炫”全诗拼音读音对照参考
xiǎo huì
小惠
chū chí xiǎo huì diào shēng huá, lù hòu guān gāo yù zhuǎn jiā.
初持小惠钓声华,禄厚官高誉转加。
guò kè chú fēng lù bēi xuàn, zhōng cháo lù zhòng lǐ yán kuā.
过客厨丰路碑炫,中朝赂重里言夸。
huáng jīn hé dàn mǎi shēn guì, duō sù yóu kān zuò chuán jiā.
黄金何但买身贵,多粟尤堪作传佳。
bǎi shì tǎng wú gōng lùn zài, xié rén hún zhǐ zhèng rén xié.
百世倘无公论在,邪人浑指正人邪。
“过客厨丰路碑炫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。