“彼四百家无罪哭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彼四百家无罪哭”全诗
拥篲何为者,妨我雪中睡。
先生死非令尹辱,彼四百家无罪哭。
粟三钟,薪十束,天留先生雪楚狱。
分类:
《读史》陈杰 翻译、赏析和诗意
《读史》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
口体乃累人,过时饿事亦细。
拥篲何为者,妨我雪中睡。
先生死非令尹辱,彼四百家无罪哭。
粟三钟,薪十束,天留先生雪楚狱。
诗意:
这首诗以一种幽默轻松的口吻,描绘了作者在读历史时的一些感悟和思考。诗中表达了对于历史的热爱和对于现实的讽刺,通过历史事件和人物的对比,表达了对于真理的追求和对于权力的嘲讽。
赏析:
这首诗词以一种戏谑的口吻,将历史和现实进行对比,展现了作者对于历史的思索和对于现实的不满。首先,口体累人,指的是读史的过程可能会让人感到疲倦,但作者坚持认为这些过时的饿事(历史)也是值得细细品味的。接着,作者提到拥篲者妨碍他在雪中睡觉,这里通过一种夸张的手法,将现实生活中的琐事与作者内心的追求进行对比,表达了对于外界干扰的不满。
诗的后半部分,作者通过对比历史人物和现实社会的对待方式,表达了对于真理和权力的思考。先生死非令尹辱,意味着历史人物的死亡并没有辱没他们的名誉,而四百家无罪哭则指的是现实中许多无辜的人却无法得到应有的尊重和关注。接着,诗中提到粟三钟,薪十束,天留先生雪楚狱,通过一种夸张的手法,表达了历史人物被冷落和遗忘的悲凉,以及对于现实社会对待普通人的不公平。
整首诗以幽默的口吻,通过对比历史和现实的方式,揭示了作者对于真理和权力的思考和对于社会现象的不满。这种戏谑的表达方式使得这首诗在诗歌形式上独具一格,同时也让读者在欣赏之余思考历史和现实的关系。
“彼四百家无罪哭”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ
读史
kǒu tǐ nǎi lèi rén, guò shí è shì yì xì.
口体乃累人,过时饿事亦细。
yōng huì hé wéi zhě, fáng wǒ xuě zhōng shuì.
拥篲何为者,妨我雪中睡。
xiān shēng sǐ fēi lìng yǐn rǔ, bǐ sì bǎi jiā wú zuì kū.
先生死非令尹辱,彼四百家无罪哭。
sù sān zhōng, xīn shí shù,
粟三钟,薪十束,
tiān liú xiān shēng xuě chǔ yù.
天留先生雪楚狱。
“彼四百家无罪哭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。