“连宵颇作霶沱注”的意思及全诗出处和翻译赏析

连宵颇作霶沱注”出自宋代陈淳的《和丁大咏史君祷雨之韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián xiāo pō zuò pāng tuó zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“连宵颇作霶沱注”全诗

《和丁大咏史君祷雨之韵》
史君持志一恭谦,何间幽明与巨纤。
渴雨方将为旱闵,卧龙便不复泥潜。
连宵颇作霶沱注,阖郡均蒙优渥沾。
窃喜阳春端有脚,闾阎和气日须添。

分类:

《和丁大咏史君祷雨之韵》陈淳 翻译、赏析和诗意

《和丁大咏史君祷雨之韵》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
史君持着诚挚的心情,谦虚恭敬,不分幽明、不论大小。渴望雨水以解旱情,卧龙已然不再隐藏身影。整夜间雨水纷纷而至,全县人民都享受到了恩泽。我暗自喜悦,阳春时节脚步稳健,闾阎之间和谐和气日益增添。

诗意:
这首诗词描绘了史君(指丁大)祈雨的情景。诗人以史君持志一恭谦的态度来形容丁大虔诚祈雨的心情,无论是幽暗还是明亮的时刻,无论是巨大的事物还是微小的事物,他都一视同仁。诗人表达了人们对雨水的渴望,希望雨水能降临干旱的民众,解除他们的困境。诗人还提到了卧龙(指丁大)不再隐藏自己的才能,意味着丁大将展现自己的能力,不再默默无闻。诗人描述了雨水连绵不断,给全县带来了福利。最后,诗人表达了自己的喜悦之情,感叹阳春时节蓬勃发展,人与人之间的和谐气氛日益增加。

赏析:
这首诗词以史君祈雨为主题,通过描绘史君的态度和雨水的到来,表达了人们对雨水的期盼和对生活的向往。诗中运用了对比手法,将史君持志一恭谦与幽明、巨纤进行对比,突显了史君虔诚的态度和他不分大小的心胸。诗人以渴雨表达了人们对雨水的渴望,希望雨水能解除干旱的困境,给人们带来希望和生机。诗中的卧龙象征着丁大的才能,他不再隐藏自己,将展示出自己的能力。诗人通过描绘连宵雨水的丰沛和阖郡人民的受益,表达了对雨水的喜悦和对丁大祈雨行动的赞美。最后,诗人以阳春时节的脚步稳健和闾阎和气的增添,寄托了对美好未来的向往和祝愿。

这首诗词通过优美的语言描绘了祈雨的场景,表达了对雨水的渴望和对美好生活的向往。同时,通过描绘史君的虔诚和雨水的丰沛,传递了人们对祈求希望和关爱的信心,以及对丁大祈雨行动的赞美。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以希望和激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连宵颇作霶沱注”全诗拼音读音对照参考

hé dīng dà yǒng shǐ jūn dǎo yǔ zhī yùn
和丁大咏史君祷雨之韵

shǐ jūn chí zhì yī gōng qiān, hé jiān yōu míng yǔ jù xiān.
史君持志一恭谦,何间幽明与巨纤。
kě yǔ fāng jiāng wèi hàn mǐn, wò lóng biàn bù fù ní qián.
渴雨方将为旱闵,卧龙便不复泥潜。
lián xiāo pō zuò pāng tuó zhù, hé jùn jūn méng yōu wò zhān.
连宵颇作霶沱注,阖郡均蒙优渥沾。
qiè xǐ yáng chūn duān yǒu jiǎo, lǘ yán hé qì rì xū tiān.
窃喜阳春端有脚,闾阎和气日须添。

“连宵颇作霶沱注”平仄韵脚

拼音:lián xiāo pō zuò pāng tuó zhù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连宵颇作霶沱注”的相关诗句

“连宵颇作霶沱注”的关联诗句

网友评论


* “连宵颇作霶沱注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连宵颇作霶沱注”出自陈淳的 《和丁大咏史君祷雨之韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。