“赞祝欲陪千岁愿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赞祝欲陪千岁愿”全诗
汝逢寿考荣双老,我感劬劳悼昔人。
赞祝欲陪千岁愿,追思难遏寸心真。
一懽一戚应殊分,只任天情不必均。
分类:
《不赴十姊初度之席》陈淳 翻译、赏析和诗意
《不赴十姊初度之席》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我的姊姊今天度过了生日,可惜我这个贱弟不能和你同庆。你享受长寿和荣耀,我却感慨劳苦并思念过去的亲人。我想陪伴你度过千岁,但我内心的思念却无法阻挡。我们的欢乐和悲伤注定会有所不同,因为人生的遭遇并非总是平均的。
诗意:
《不赴十姊初度之席》表达了作者陈淳对姊姊生日的祝福和思念之情。诗中,他向姊姊表达了自己不能与她共庆生日的遗憾,同时感叹了生活的不公和自己曾经经历的辛劳。尽管他渴望和姊姊一起度过更多岁月,但命运的安排使他们的人生轨迹分道扬镳。诗中蕴含着对亲情、生活的思考和对命运的接受。
赏析:
《不赴十姊初度之席》以简洁明快的语言表达了作者内心的情感。通过对姊姊生日的祝福和感慨,诗人展现了家庭情感的温暖和深情。诗中的对比,姊姊享受寿考和荣耀,而作者则感叹劳苦和思念,体现了生活的不公和差异。同时,诗人也表达了对命运的顺从和接受,认为生活中的欢乐和悲伤并不总是均等的,而是由天意所决定。整首诗以简练的语言展现了作者对家人的关怀和对生活的思考,让人在感叹人生的不同遭遇之余,也能体味到亲情的珍贵和生命的脆弱。
“赞祝欲陪千岁愿”全诗拼音读音对照参考
bù fù shí zǐ chū dù zhī xí
不赴十姊初度之席
wú zǐ jīn zhāo dù dàn chén, nài hé jiàn dì yì tóng lún.
吾姊今朝度诞辰,奈何贱弟亦同伦。
rǔ féng shòu kǎo róng shuāng lǎo, wǒ gǎn qú láo dào xī rén.
汝逢寿考荣双老,我感劬劳悼昔人。
zàn zhù yù péi qiān suì yuàn, zhuī sī nán è cùn xīn zhēn.
赞祝欲陪千岁愿,追思难遏寸心真。
yī huān yī qī yīng shū fēn, zhǐ rèn tiān qíng bù bì jūn.
一懽一戚应殊分,只任天情不必均。
“赞祝欲陪千岁愿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。