“深怯周程浪诋诃”的意思及全诗出处和翻译赏析

深怯周程浪诋诃”出自宋代陈淳的《送陈尉后之园赏归二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn qiè zhōu chéng làng dǐ hē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“深怯周程浪诋诃”全诗

《送陈尉后之园赏归二首》
世论年来太不和,真真伪伪总偏颇。
阳尊孔孟阴排斥,深怯周程浪诋诃
谁是横流坚立砥,类於入室反操戈。
始终无负传心处,一片精刚要不磨。

分类:

《送陈尉后之园赏归二首》陈淳 翻译、赏析和诗意

《送陈尉后之园赏归二首》是宋代诗人陈淳创作的作品。这首诗通过对当时社会状况的观察和思考,表达了作者对于真实和假冒的反思,对于权威和传统的质疑,以及对于坚守原则和追求真理的呼唤。

诗意:
这首诗以深刻的洞察力揭示了当时社会的种种不和与偏颇,作者认为人们的言行和价值观存在着虚假和偏差。阳与尊贵、孔孟的学说与阴暗、排斥其他思想,周易的严谨与程朱的浮浅,都让作者感到深深的忧虑和恐惧。然而,作者仍然坚守自己的信念,不受外界流俗的影响。他向读者呼吁,始终保持内心的执着和纯正,坚持追求真理和正道。只有如此,才能保持纯粹的心灵,不被外界的诱惑所磨灭。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,揭示了作者对于社会伦理和人们价值观的担忧。作者通过对阳与阴、真与假、严谨与浮浅等对立概念的对比,表达了对于社会中种种不合理现象的不满和批判。他认为人们在追求名利和权力的过程中,往往会偏离真理和正义的道路,导致社会的混乱和不和。然而,作者并没有对社会放弃希望,而是呼吁人们要坚守自己的信念,不被外界的流俗所动摇,保持内心的坚定和纯真。只有如此,才能在纷繁复杂的社会中保持清醒的头脑,追求真理和正义。

这首诗以简练的语言和明确的表达方式,深刻地反映了作者对于社会现象的思考和对于真理的追求。作者通过对社会现象的剖析,展现了对于人性的深刻洞察和对于社会的忧虑。他以自己的坚守和追求告诫读者,要保持清醒的头脑,不被外界的迷惑所困扰,始终追求真理和正义。这首诗具有强烈的思想性和哲理性,使人们对于社会和个人的追求产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深怯周程浪诋诃”全诗拼音读音对照参考

sòng chén wèi hòu zhī yuán shǎng guī èr shǒu
送陈尉后之园赏归二首

shì lùn nián lái tài bù hé, zhēn zhēn wěi wěi zǒng piān pō.
世论年来太不和,真真伪伪总偏颇。
yáng zūn kǒng mèng yīn pái chì, shēn qiè zhōu chéng làng dǐ hē.
阳尊孔孟阴排斥,深怯周程浪诋诃。
shuí shì héng liú jiān lì dǐ, lèi yú rù shì fǎn cāo gē.
谁是横流坚立砥,类於入室反操戈。
shǐ zhōng wú fù chuán xīn chù, yī piàn jīng gāng yào bù mó.
始终无负传心处,一片精刚要不磨。

“深怯周程浪诋诃”平仄韵脚

拼音:shēn qiè zhōu chéng làng dǐ hē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深怯周程浪诋诃”的相关诗句

“深怯周程浪诋诃”的关联诗句

网友评论


* “深怯周程浪诋诃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深怯周程浪诋诃”出自陈淳的 《送陈尉后之园赏归二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。