“倾囊经训璠玙富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾囊经训璠玙富”出自宋代陈淳的《和卓廷瑞赠诗之韵四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng náng jīng xùn fán yú fù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“倾囊经训璠玙富”全诗
《和卓廷瑞赠诗之韵四绝》
一见襟怀便豁然,交情输写意忘年。
倾囊经训璠玙富,与我从头细细传。
倾囊经训璠玙富,与我从头细细传。
分类:
《和卓廷瑞赠诗之韵四绝》陈淳 翻译、赏析和诗意
《和卓廷瑞赠诗之韵四绝》是宋代文人陈淳所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人卓廷瑞的赞赏和友情之情,并通过文字传递了深刻的思考和教诲。
诗词的中文译文如下:
一见襟怀便豁然,
交情输写意忘年。
倾囊经训璠玙富,
与我从头细细传。
这首诗词充满了豁达和开放的情感。诗的第一句"一见襟怀便豁然"表达了作者初次见到卓廷瑞时,心境一下子开阔起来,豁然明朗。这句话描绘了作者对卓廷瑞的第一印象,以及后来建立起的深厚友情。
接下来的两句"交情输写意忘年"表达了他们之间的交情超越了时间和年龄的界限。无论岁月流转,他们的友谊始终如一,互相理解和传达彼此的心意。这句话意味着作者对卓廷瑞的真挚情感和对友谊的珍视。
最后两句"倾囊经训璠玙富,与我从头细细传"展示了作者对卓廷瑞的赞赏和敬佩之情。他将自己珍贵的知识和经验,毫不保留地倾囊相授,如同传递珍贵的玉石一样。这句话体现了作者对友人的真诚和对友谊的承诺。
整首诗词通过朴实的语言,表达了作者对友人卓廷瑞的深情厚谊和教诲之意。它展现了友情的真挚与持久,以及作者对友人的赞赏和对友谊的追求。这首诗词让人感受到友情的温暖和力量,同时也传递了作者对于分享知识和经验的重视。
“倾囊经训璠玙富”全诗拼音读音对照参考
hé zhuō tíng ruì zèng shī zhī yùn sì jué
和卓廷瑞赠诗之韵四绝
yī jiàn jīn huái biàn huò rán, jiāo qíng shū xiě yì wàng nián.
一见襟怀便豁然,交情输写意忘年。
qīng náng jīng xùn fán yú fù, yǔ wǒ cóng tóu xì xì chuán.
倾囊经训璠玙富,与我从头细细传。
“倾囊经训璠玙富”平仄韵脚
拼音:qīng náng jīng xùn fán yú fù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倾囊经训璠玙富”的相关诗句
“倾囊经训璠玙富”的关联诗句
网友评论
* “倾囊经训璠玙富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾囊经训璠玙富”出自陈淳的 《和卓廷瑞赠诗之韵四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。