“君已素我心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君已素我心”全诗
君已素我心,我未一君目。
时初丙辰秋,一见洞轩腹。
君即就我眠,我亦共君读。
历代故史编,皇家新典牍。
我猎未暇精,君记抑何博。
寒灯窗竅红,明月庭阴绿。
君举口不休,我听膝屡促。
忆从半载余,丽泽情方熟。
胡为一别后,终天诀遽作。
分类:
《忆李友叔皓三首》陈淳 翻译、赏析和诗意
《忆李友叔皓三首》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君居郭之东,我馆亦东郭。
你住在东边的城郭,我住的馆舍也在东边。
君已素我心,我未一君目。
你已了解我的心意,但我还没有完全看清你的内心。
时初丙辰秋,一见洞轩腹。
那是初秋的丙辰年,我们第一次相见在洞轩的庭院。
君即就我眠,我亦共君读。
你就和我一起休息,我也和你共同阅读。
历代故史编,皇家新典牍。
我们阅读历代的史书编纂,还有皇家的新律令文件。
我猎未暇精,君记抑何博。
我还没有来得及专心钻研,而你已经记得那么多。
寒灯窗竅红,明月庭阴绿。
寒冷的灯光透过窗户泛着红色,明亮的月光照在庭院里,显得绿意盎然。
君举口不休,我听膝屡促。
你不停地说话,而我一直倾听,时不时催促你继续。
忆从半载余,丽泽情方熟。
回忆起我们相识已有半年有余,我们的感情渐渐地变得熟悉。
胡为一别后,终天诀遽作。
为何一别之后,我们的分离就变得如此突然。
这首诗词表达了两人在东郭相遇,共同阅读历史和法律文献的情景。诗人通过描绘寒冷的夜晚和明亮的月光,以及两人的对话交流,展现了彼此的心意和感情的渐进。然而,最后一句表达了分别突然来临的痛苦和不解。
整首诗词以简洁明快的语言表达了情感,通过对景物的描绘和对话的交替,展现了诗人对友谊和离别的思考。同时,诗词的意境清新自然,给人以静谧的感觉。通过对细节的描写和情感的抒发,诗人成功地传达了他对友谊和人情世故的思考和感悟,使读者能够产生共鸣。
“君已素我心”全诗拼音读音对照参考
yì lǐ yǒu shū hào sān shǒu
忆李友叔皓三首
jūn jū guō zhī dōng, wǒ guǎn yì dōng guō.
君居郭之东,我馆亦东郭。
jūn yǐ sù wǒ xīn, wǒ wèi yī jūn mù.
君已素我心,我未一君目。
shí chū bǐng chén qiū, yī jiàn dòng xuān fù.
时初丙辰秋,一见洞轩腹。
jūn jí jiù wǒ mián, wǒ yì gòng jūn dú.
君即就我眠,我亦共君读。
lì dài gù shǐ biān, huáng jiā xīn diǎn dú.
历代故史编,皇家新典牍。
wǒ liè wèi xiá jīng, jūn jì yì hé bó.
我猎未暇精,君记抑何博。
hán dēng chuāng qiào hóng, míng yuè tíng yīn lǜ.
寒灯窗竅红,明月庭阴绿。
jūn jǔ kǒu bù xiū, wǒ tīng xī lǚ cù.
君举口不休,我听膝屡促。
yì cóng bàn zǎi yú, lì zé qíng fāng shú.
忆从半载余,丽泽情方熟。
hú wéi yī bié hòu, zhōng tiān jué jù zuò.
胡为一别后,终天诀遽作。
“君已素我心”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。