“释迦行中国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“释迦行中国”出自宋代晁公溯的《中岩十八咏·罗汉洞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiā xíng zhōng guó,诗句平仄:仄平平平平。
“释迦行中国”全诗
《中岩十八咏·罗汉洞》
释迦行中国,设教周孔同。
吾知诸子弟,不殊阙里中。
吾知诸子弟,不殊阙里中。
分类:
《中岩十八咏·罗汉洞》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《中岩十八咏·罗汉洞》是宋代晁公溯所作的一首诗词。这首诗词描绘了释迦牟尼佛传道于中国,同时设想了周文王和孔子同为教化众生的场景。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
释迦行中国,设教周孔同。
吾知诸子弟,不殊阙里中。
诗意:
此诗描绘了释迦牟尼佛在中国传道,并设想了周文王和孔子一同教化众生的情景。诗人表达了他对各家子弟的了解,认为他们并没有太大的区别,都生活在宫阙之中。
赏析:
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过将释迦牟尼佛、周文王和孔子放置在同一场景中,展示了佛教、儒家和周礼三者之间的共通性。诗人通过与各家子弟的对比,折射出他们在身份和地位上的相似之处,表达了他对人们内心本质的理解。
这首诗词所描绘的场景具有宏大的想象力,将佛教、儒家和周礼三者融合在一起,强调了它们的共同目标是教化众生、造福社会。诗人以此表达了他对不同思想流派的尊重和理解,呼唤人们超越学派之争,共同追求智慧和道德的高度。
这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而精准的语言,展示了晁公溯对于人性的深刻洞察和对思想交融的思考。它引发了人们对于不同学派间相互影响与共通之处的思考,同时也提醒人们要超越狭隘的界限,以包容和开放的心态去理解和尊重他人的信仰和观点。
“释迦行中国”全诗拼音读音对照参考
zhōng yán shí bā yǒng luó hàn dòng
中岩十八咏·罗汉洞
shì jiā xíng zhōng guó, shè jiào zhōu kǒng tóng.
释迦行中国,设教周孔同。
wú zhī zhū zǐ dì, bù shū quē lǐ zhōng.
吾知诸子弟,不殊阙里中。
“释迦行中国”平仄韵脚
拼音:shì jiā xíng zhōng guó
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“释迦行中国”的相关诗句
“释迦行中国”的关联诗句
网友评论
* “释迦行中国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“释迦行中国”出自晁公溯的 《中岩十八咏·罗汉洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。