“沙边惨积阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙边惨积阴”出自宋代晁公溯的《硖内》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā biān cǎn jī yīn,诗句平仄:平平仄平平。

“沙边惨积阴”全诗

《硖内》
硖内收多雨,沙边惨积阴
龙吟殷地远。
虹饮入江深。
不作山林林去,非忧荆棘侵。
经年困奔走,无力更登临。

分类:

《硖内》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《硖内》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是根据您的要求给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
硖内收多雨,沙边惨积阴。
龙吟殷地远。虹饮入江深。
不作山林林去,非忧荆棘侵。
经年困奔走,无力更登临。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而凄凉的景象。作者以自然景观来表达内心的情感。

诗的开头写到硖内聚集了大量的雨水,沙边阴暗而凄凉。这种景象犹如天地间的哭泣,给人一种悲伤的感觉。

接着,诗中出现了龙的吟唱声,传遍了遥远的土地。这是一种神秘而庄严的声音,使整个景象更加凄迷。而虹则饮入了深邃的江水之中,给人以一种隐约而幻化的感觉。

在接下来的几句中,作者表达了自己的心境。他说自己不愿意离开山林的宁静,不愿受到世俗的困扰。这是对尘世烦恼的回避和追求心灵自由的表达。

最后两句表达了作者长时间以来的奔波劳累,无力再去攀登高山。这是对生活的疲惫和对追求的无力感的体现。

整首诗意蕴含了一种寂寥、悲凉的情感,通过描绘自然景象和抒发个人情感,表达了诗人对世俗的厌倦和对心灵自由的向往。在这种情感的映衬下,诗人展现了对生活的疲惫和对追求的无力感,给人一种深沉而思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙边惨积阴”全诗拼音读音对照参考

xiá nèi
硖内

xiá nèi shōu duō yǔ, shā biān cǎn jī yīn.
硖内收多雨,沙边惨积阴。
lóng yín yīn dì yuǎn.
龙吟殷地远。
hóng yǐn rù jiāng shēn.
虹饮入江深。
bù zuò shān lín lín qù, fēi yōu jīng jí qīn.
不作山林林去,非忧荆棘侵。
jīng nián kùn bēn zǒu, wú lì gèng dēng lín.
经年困奔走,无力更登临。

“沙边惨积阴”平仄韵脚

拼音:shā biān cǎn jī yīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙边惨积阴”的相关诗句

“沙边惨积阴”的关联诗句

网友评论


* “沙边惨积阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙边惨积阴”出自晁公溯的 《硖内》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。