“遣愁自笑笔无功”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣愁自笑笔无功”出自宋代晁公溯的《病酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn chóu zì xiào bǐ wú gōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“遣愁自笑笔无功”全诗

《病酒》
遣愁自笑笔无功,醉觉花梢入眼红。
本拟消磨付杯勺,不堪中酒过春风。

分类:

《病酒》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《病酒》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遣愁自笑笔无功,
醉觉花梢入眼红。
本拟消磨付杯勺,
不堪中酒过春风。

诗意:
这首诗描绘了作者的心境和情感。他处于病痛之中,但通过饮酒来排遣忧愁。他自嘲自己的笔墨无能,无法表达内心的苦闷。当他喝醉后,眼前的花朵变得红艳夺目,这可能是作者在病中对美好事物的一种幻觉。他本来打算通过饮酒来消磨时间,却发现自己无法承受酒的力量,仿佛一场春风吹过般,使他不能自持。

赏析:
《病酒》这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心情感。通过描绘作者的身体状况和他对酒的态度,诗中融入了对人生的思考和哲理的表达。

首句“遣愁自笑笔无功”,表达了作者面对忧愁时,以自嘲的态度对待自己无法通过笔墨表达内心的无力感。这种无力感可能不仅仅是病痛带来的,也可能是对人生的思考和对自身才华的反思。

第二句“醉觉花梢入眼红”,通过描绘作者醉后眼前花朵的颜色变化,表达了作者对美好事物的渴望和对现实的逃避。酒能够使人产生幻觉,这里的红色可能象征着热情和欢乐,是作者在病痛中寻求一种心灵的抚慰。

第三句“本拟消磨付杯勺”,表达了作者通过饮酒来消磨时间和排遣病痛的本意。然而,诗中的“付杯勺”一词暗示了作者无法承受酒的力量,无法控制自己的情绪和身体,从而使原本的目的无法达成。

最后一句“不堪中酒过春风”,通过春风的比喻,表达了作者无法承受酒的力量的无力感。春风是温暖和活力的象征,而作者无法经受酒的冲击,显示了他身体和心灵的脆弱。

总体而言,《病酒》这首诗词以简练的语言描绘了作者的内心状况和对人生的思考。通过描述病痛、酒与美好事物之间的关系,表达了作者对生活的困惑和无奈。这首诗词以其深沉的情感和隐含的哲理,引发读者对生命、人性和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣愁自笑笔无功”全诗拼音读音对照参考

bìng jiǔ
病酒

qiǎn chóu zì xiào bǐ wú gōng, zuì jué huā shāo rù yǎn hóng.
遣愁自笑笔无功,醉觉花梢入眼红。
běn nǐ xiāo mó fù bēi sháo, bù kān zhōng jiǔ guò chūn fēng.
本拟消磨付杯勺,不堪中酒过春风。

“遣愁自笑笔无功”平仄韵脚

拼音:qiǎn chóu zì xiào bǐ wú gōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣愁自笑笔无功”的相关诗句

“遣愁自笑笔无功”的关联诗句

网友评论


* “遣愁自笑笔无功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣愁自笑笔无功”出自晁公溯的 《病酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。