“亦复欣欣及圣时”的意思及全诗出处和翻译赏析

亦复欣欣及圣时”出自宋代晁公溯的《春回》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì fù xīn xīn jí shèng shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“亦复欣欣及圣时”全诗

《春回》
城郭初瞻北斗移,春回冰壑已流澌。
石林背日垂寒旆,江藻舒风引细丝。
物色徐看催岁换,形容先拟驻年衰。
天涯草木虽无赖,亦复欣欣及圣时

分类:

《春回》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《春回》是晁公溯在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《春回》

城郭初瞻北斗移,
春回冰壑已流澌。
石林背日垂寒旆,
江藻舒风引细丝。
物色徐看催岁换,
形容先拟驻年衰。
天涯草木虽无赖,
亦复欣欣及圣时。

诗意与赏析:

《春回》这首诗描绘了春天的到来,以及自然界和人世间的变化。诗中运用了自然景物和人事的对比,以及对时间流转的感慨,表达了对春季的喜悦和对光阴易逝的思考。

首先,诗人通过城郭初瞻北斗移的描写,暗示北斗星的位置变化,表明春天的到来。冰壑已流澌,冰雪融化成水流,寒冷的景象正在消散,预示着春天的回归。

接着,诗人描述了石林背日垂寒旆的景象,石林象征着寒冷和荒凉,而太阳的光芒被挡住,寒意更加明显。然而,江藻舒风引细丝,江水如丝般顺畅地流动,这给人一种春风拂面的感觉,暗示着春天的气息已经充盈。

诗的后半部分,诗人转而描写人事方面的变化。物色徐看催岁换,人们仔细寻找岁月的迁徙,形容先拟驻年衰,意味着人们开始感叹时光的流逝和自身的衰老。

最后两句,诗人以天涯草木的态度来寄托自己的情感。虽然天涯的草木看似无所谓,但它们依然欣欣向荣,及圣时,即表达了对春天的欣喜,以及对生命力的讴歌。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然的变化和人事的感慨,表达了对春天的热爱和对时光流逝的思考。同时,诗中使用了寓意和象征,使得诗意更加深远,赋予了诗词更多的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亦复欣欣及圣时”全诗拼音读音对照参考

chūn huí
春回

chéng guō chū zhān běi dǒu yí, chūn huí bīng hè yǐ liú sī.
城郭初瞻北斗移,春回冰壑已流澌。
shí lín bèi rì chuí hán pèi, jiāng zǎo shū fēng yǐn xì sī.
石林背日垂寒旆,江藻舒风引细丝。
wù sè xú kàn cuī suì huàn, xíng róng xiān nǐ zhù nián shuāi.
物色徐看催岁换,形容先拟驻年衰。
tiān yá cǎo mù suī wú lài, yì fù xīn xīn jí shèng shí.
天涯草木虽无赖,亦复欣欣及圣时。

“亦复欣欣及圣时”平仄韵脚

拼音:yì fù xīn xīn jí shèng shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亦复欣欣及圣时”的相关诗句

“亦复欣欣及圣时”的关联诗句

网友评论


* “亦复欣欣及圣时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亦复欣欣及圣时”出自晁公溯的 《春回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。