“起视绿涨微生漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起视绿涨微生漪”全诗
鸾刀荐味下曲蘖,酿久骨醉凝浮脂。
朝来清香发瓮面,起视绿涨微生漪。
入杯无声泻重碧,仅得一醉夫何为。
君不见先王作诰已刺讥,捂为为此尤可悲。
分类:
《饮兵厨羔羊酒》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《饮兵厨羔羊酒》是宋代晁公溯所作的一首诗词。该诗描绘了饮用兵厨烹制的肥美羔羊和美酒的情景,表现出作者对美食和美酒的向往和赞美。
诗词的中文译文如下:
沙晴草软羔羊肥,
玉肪与酒还相宜。
鸾刀荐味下曲蘖,
酿久骨醉凝浮脂。
朝来清香发瓮面,
起视绿涨微生漪。
入杯无声泻重碧,
仅得一醉夫何为。
君不见先王作诰已刺讥,
捂为为此尤可悲。
诗意与赏析:
这首诗以饮用兵厨烹制的羔羊和美酒为主题,通过细致的描写展现了美食美酒的魅力和诗人对它们的热爱。
诗的开头,“沙晴草软羔羊肥”,形象地描绘了晴朗的天空下,柔软嫩滑的肥美羔羊。接着,“玉肪与酒还相宜”,将羔羊与美酒相得益彰地结合在一起,彰显了诗人对佳肴佳酿的向往。
诗中提到“鸾刀荐味下曲蘖”,表达了烹饪过程的精细和匠心,使读者感受到了美食的独特魅力。接着,“酿久骨醉凝浮脂”,形容酒经过长时间的酿造,醇厚的口感和浮脂的凝结使人陶醉其中。
诗的后半部分以“朝来清香发瓮面”为起点,描述了美酒散发出的清香,以及在杯中注入时所产生的微小波纹。这些细节描写赋予了诗歌生动的画面感和感官上的愉悦。
最后两句“入杯无声泻重碧,仅得一醉夫何为”,表达了诗人对美酒的珍惜和享受。诗人认为,即使只能喝一杯也足够让人陶醉其中,为何还要追求过量的饮酒呢?这里蕴含着对适度享受的思考和人生态度的思索。
最后两句中提到“君不见先王作诰已刺讥,捂为为此尤可悲”,诗人借古人的故事来表达对过度饮酒的批判。他认为,先王曾经以诰命刺讥过度饮酒的行为,但现实中仍有人为了饮酒而不顾一切,这种行为是可悲的。
整首诗以美食和美酒为题材,通过细腻的描写和隐含的思考展示了诗人对美的追求,同时也提醒人们要适度享受,不要过度沉迷于酒色之中。
“起视绿涨微生漪”全诗拼音读音对照参考
yǐn bīng chú gāo yáng jiǔ
饮兵厨羔羊酒
shā qíng cǎo ruǎn gāo yáng féi, yù fáng yǔ jiǔ hái xiāng yí.
沙晴草软羔羊肥,玉肪与酒还相宜。
luán dāo jiàn wèi xià qū niè, niàng jiǔ gǔ zuì níng fú zhī.
鸾刀荐味下曲蘖,酿久骨醉凝浮脂。
zhāo lái qīng xiāng fā wèng miàn, qǐ shì lǜ zhǎng wēi shēng yī.
朝来清香发瓮面,起视绿涨微生漪。
rù bēi wú shēng xiè zhòng bì, jǐn dé yī zuì fū hé wéi.
入杯无声泻重碧,仅得一醉夫何为。
jūn bú jiàn xiān wáng zuò gào yǐ cì jī, wǔ wèi wèi cǐ yóu kě bēi.
君不见先王作诰已刺讥,捂为为此尤可悲。
“起视绿涨微生漪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。