“暂向枕中迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂向枕中迟”出自宋代晁公溯的《和郭安道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn xiàng zhěn zhōng chí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暂向枕中迟”全诗

《和郭安道》
水落滩声急,风来树影移。
懒穷千里目,空诵四愁诗。
白帽何妨隐,黄粱未遣炊。
要令乡国梦,暂向枕中迟

分类:

《和郭安道》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《和郭安道》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

水声急急地流过滩头,风吹来树影摇晃。
我懒散贫穷,眼界仅限于千里之内,
却空念着四种愁苦的诗句。
我戴着白色的帽子隐藏自己,
还没有实现过美好的生活。
但我希望让故乡国家实现梦想,
暂时只能在枕头上想象。

诗词通过描绘水声和风影,以及表达自己的心境,展示了晁公溯内心的情感和对生活的思考。诗人在诗中表达了自己的懒散和贫穷,眼界狭窄,却心系故乡国家的梦想。他不愿被现实所限,通过诗歌寄托自己的情感和希望。

诗词的语言简练,用词质朴,通过对自然景物的描写和自我表达,传达出一种淡泊和豁达的情怀。诗人用水声和风影这样的自然元素,与自己的内心感受相结合,表达了对生活的烦忧和对理想追求的坚持。同时,诗中的“白帽”和“黄粱”也象征着诗人对物质生活的渴望和无奈。

整首诗词情感真挚,意境深远,通过对个人生活的思考与对国家梦想的期望相结合,展示了晁公溯独特的人生态度和对理想的追求。这首诗词在宋代诗坛上具有一定的影响力,也展示了晁公溯优秀的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂向枕中迟”全诗拼音读音对照参考

hé guō ān dào
和郭安道

shuǐ luò tān shēng jí, fēng lái shù yǐng yí.
水落滩声急,风来树影移。
lǎn qióng qiān lǐ mù, kōng sòng sì chóu shī.
懒穷千里目,空诵四愁诗。
bái mào hé fáng yǐn, huáng liáng wèi qiǎn chuī.
白帽何妨隐,黄粱未遣炊。
yào lìng xiāng guó mèng, zàn xiàng zhěn zhōng chí.
要令乡国梦,暂向枕中迟。

“暂向枕中迟”平仄韵脚

拼音:zàn xiàng zhěn zhōng chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂向枕中迟”的相关诗句

“暂向枕中迟”的关联诗句

网友评论


* “暂向枕中迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂向枕中迟”出自晁公溯的 《和郭安道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。