“至今遗翰墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今遗翰墨”全诗
斯文到苍史,高节贯白首。
至今遗翰墨,古意近科斗。
世人规时好,娬媚无不有。
宁知虞书浑,或笑夏篆丑。
往年君家尊,得此盖以厚。
尝从诸父游,于我实世旧。
念昔盟可寻,与君期不朽。
分类:
《罗仲思送伯父以道帖》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《罗仲思送伯父以道帖》是晁公溯创作的一首诗词。这首诗以一种亲切而敬重的情感,表达了对伯父的赞美和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我家嵩山翁,平日慕迂叟。
斯文到苍史,高节贯白首。
至今遗翰墨,古意近科斗。
世人规时好,娬媚无不有。
宁知虞书浑,或笑夏篆丑。
往年君家尊,得此盖以厚。
尝从诸父游,于我实世旧。
念昔盟可寻,与君期不朽。
诗意和赏析:
这首诗以晁公溯对伯父的深情表达为主题,展现了对伯父的敬佩和怀念之情。
诗中称呼伯父为"嵩山翁",意指伯父的高尚品德如同嵩山一般崇高。晁公溯称他为"迂叟",表达了对伯父的钦佩和敬重,认为他具有迂回高洁的品行。
诗中提到伯父的文学才华,他的作品传世至今,充满了古代文人的风采和意境。"古意近科斗"表达了伯父的作品所蕴含的古代文化和学问的价值。
诗人进一步提到了世人对于时尚和娇柔的追逐,暗示了这个时代的浮躁和虚华。与之相对应的是伯父的高尚风范,他对虞书和夏篆的嘲笑不以为意,坚守自己的理念和原则。
诗中还提到了晁公溯过去受到伯父的照顾和关爱,他多次与伯父一同游玩,建立了深厚的感情。"君家尊"指的是伯父对晁公溯的器重,以及晁公溯对伯父的感激之情。
诗的最后两句表达了晁公溯对伯父的思念和对长久友谊的珍视。他怀念过去的盟约和承诺,希望与伯父的友谊能够永恒不朽。
这首诗以简洁明快的语言表达了晁公溯对伯父的赞美和深情,通过对伯父高尚品德和文学才华的描绘,展现了作者对伯父的崇敬之情和对友情的珍视。整首诗情感真挚,表达了作者对伯父的敬仰和思念之情,也反映了作者对于品德和才华的追求和崇尚。
“至今遗翰墨”全诗拼音读音对照参考
luó zhòng sī sòng bó fù yǐ dào tiē
罗仲思送伯父以道帖
wǒ jiā sōng shān wēng, píng rì mù yū sǒu.
我家嵩山翁,平日慕迂叟。
sī wén dào cāng shǐ, gāo jié guàn bái shǒu.
斯文到苍史,高节贯白首。
zhì jīn yí hàn mò, gǔ yì jìn kē dǒu.
至今遗翰墨,古意近科斗。
shì rén guī shí hǎo, wǔ mèi wú bù yǒu.
世人规时好,娬媚无不有。
níng zhī yú shū hún, huò xiào xià zhuàn chǒu.
宁知虞书浑,或笑夏篆丑。
wǎng nián jūn jiā zūn, dé cǐ gài yǐ hòu.
往年君家尊,得此盖以厚。
cháng cóng zhū fù yóu, yú wǒ shí shì jiù.
尝从诸父游,于我实世旧。
niàn xī méng kě xún, yǔ jūn qī bù xiǔ.
念昔盟可寻,与君期不朽。
“至今遗翰墨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。