“散尽烟云无夜雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散尽烟云无夜雨”全诗
散尽烟云无夜雨,唤惊凫雁有春风。
却思僧舍一少会,坐卷香醪百盏空。
薄禄牵人非得已,相望秋思浩无穷。
分类:
《至白湖驿寄四弟》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《至白湖驿寄四弟》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以离别之情为主题,表达了作者在白湖驿与四弟分别时的感慨和思念之情。
诗词中蕴含的情感较为复杂。首先是作者离别的匆忙和匆促,江头的告别场景让人感到仓促而无奈。其次,当暮色降临时,作者停留在一处荒废的湖滨破屋中,这种荒凉的环境烘托出他内心的孤寂和凄凉。然而,尽管烟云已散,夜雨已止,作者仍旧能够召唤飞鸟,感受到春天的气息,这表明他对未来的希冀和对友情的深情厚意。
另一方面,诗中抒发了作者对僧舍的思念。作者回忆起与僧侣们在一起的时光,坐在那里品味着香醪,然而现在只剩下了空空如也的酒杯,这使得他对于离别的不舍更加深刻。最后,作者提到自己牵挂于微薄的俸禄所迫,但他的相望之情却是无穷无尽的,似乎秋天的思念永远不能消散。
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者的离别之情和对友情的眷恋。通过景物的描写和情感的交织,诗中流露出孤寂、凄凉、希望和思念的情感。作者表达的不仅仅是离别的痛苦,更是对真挚友情的珍惜和对美好未来的期待。整首诗词给人以深思和共鸣,使读者在欣赏之余也能对生活中的离别和思念有所思考。
“散尽烟云无夜雨”全诗拼音读音对照参考
zhì bái hú yì jì sì dì
至白湖驿寄四弟
jiāng tóu yán bié pō cōng cōng, mù zhǐ huāng bēi pò wū zhōng.
江头言别颇匆匆,暮止荒陂破屋中。
sàn jìn yān yún wú yè yǔ, huàn jīng fú yàn yǒu chūn fēng.
散尽烟云无夜雨,唤惊凫雁有春风。
què sī sēng shè yī shǎo huì, zuò juǎn xiāng láo bǎi zhǎn kōng.
却思僧舍一少会,坐卷香醪百盏空。
báo lù qiān rén fēi děi yǐ, xiāng wàng qiū sī hào wú qióng.
薄禄牵人非得已,相望秋思浩无穷。
“散尽烟云无夜雨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。