“轻帆相逐两冥鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻帆相逐两冥鸿”全诗
远浪飞来千白鹭,轻帆相逐两冥鸿。
残云日挂苍茫外,平野天垂旷阔中。
湘浦旧游思一访,肯因专脍忆江东。
分类:
《将至巴陵》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《将至巴陵》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人南行途中的景象和他对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
南行应不叹途穷,
水驿连翩遇好风。
远浪飞来千白鹭,
轻帆相逐两冥鸿。
残云日挂苍茫外,
平野天垂旷阔中。
湘浦旧游思一访,
肯因专脍忆江东。
诗意和赏析:
《将至巴陵》以南行途中的景色为背景,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中通过描绘水驿连绵的景象,暗示了诗人旅途中的愉快和顺利。远处浪花中飞来的千白鹭和相互追逐的两只冥鸿,增添了诗词的生动和活泼。残云挂在苍茫的天空中,平野广袤的景象展现出来。这些景物勾起了诗人对湘浦旧游的怀念之情,他渴望重访江东,回忆往日的美好时光。
整首诗词以清新明朗的笔触勾勒出南行途中的风景,通过景物的描绘表达了诗人内心深处的思念之情。描写细腻,意境唯美,展示了孔武仲在诗歌创作上的才华和艺术造诣。这首诗词通过具体的景物描写和诗人的情感表达,使读者能够感受到旅途中的喜悦和思乡之情,给人以美好的艺术享受。
“轻帆相逐两冥鸿”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhì bā líng
将至巴陵
nán xíng yīng bù tàn tú qióng, shuǐ yì lián piān yù hǎo fēng.
南行应不叹途穷,水驿连翩遇好风。
yuǎn làng fēi lái qiān bái lù, qīng fān xiāng zhú liǎng míng hóng.
远浪飞来千白鹭,轻帆相逐两冥鸿。
cán yún rì guà cāng máng wài, píng yě tiān chuí kuàng kuò zhōng.
残云日挂苍茫外,平野天垂旷阔中。
xiāng pǔ jiù yóu sī yī fǎng, kěn yīn zhuān kuài yì jiāng dōng.
湘浦旧游思一访,肯因专脍忆江东。
“轻帆相逐两冥鸿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。