“篮舆轻稳去加飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篮舆轻稳去加飞”出自宋代孔武仲的《发加禄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lán yú qīng wěn qù jiā fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“篮舆轻稳去加飞”全诗
《发加禄》
白草萧萧漾早晖,篮舆轻稳去加飞。
淮天软暖多成雨,喜有轻寒犯客衣。
淮天软暖多成雨,喜有轻寒犯客衣。
分类:
《发加禄》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《发加禄》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白草萧萧漾早晖,
篮舆轻稳去加飞。
淮天软暖多成雨,
喜有轻寒犯客衣。
诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景色。白色的草地上,清风轻拂,早晨的阳光洒在远处的地平线上。一个篮舆轻盈地驶向远方,似乎要飞翔起来。淮河上空的天空柔和而温暖,多云的天气预示着即将降雨。诗人喜悦地感受到微凉的空气穿过衣袖,迎面袭来。
赏析:
《发加禄》以简洁明了的笔触描绘了清晨的景色,展现了孔武仲深厚的诗意和对自然的敏锐观察力。诗中运用了丰富的意象,通过描绘白色的草地、轻盈的篮舆、软暖的天空和微凉的感觉,给人一种宁静、舒适的感觉。诗人通过对微小事物的描绘,传达出一种对大自然的热爱和对生活的喜悦之情。整首诗意境清新,语言简练,给人以愉悦的感受,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然美的追求。
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的愉悦之情。它向读者展示了一幅清晨的画面,使人感受到自然界的宁静与美好。这种对自然的赞美和感悟,引发了读者对生活中美好事物的思考和珍惜。整首诗词以其简洁、清新的语言风格,给人以愉悦的感受,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对自然美的追求。
“篮舆轻稳去加飞”全诗拼音读音对照参考
fā jiā lù
发加禄
bái cǎo xiāo xiāo yàng zǎo huī, lán yú qīng wěn qù jiā fēi.
白草萧萧漾早晖,篮舆轻稳去加飞。
huái tiān ruǎn nuǎn duō chéng yǔ, xǐ yǒu qīng hán fàn kè yī.
淮天软暖多成雨,喜有轻寒犯客衣。
“篮舆轻稳去加飞”平仄韵脚
拼音:lán yú qīng wěn qù jiā fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篮舆轻稳去加飞”的相关诗句
“篮舆轻稳去加飞”的关联诗句
网友评论
* “篮舆轻稳去加飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篮舆轻稳去加飞”出自孔武仲的 《发加禄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。