“君山枕波面”的意思及全诗出处和翻译赏析

君山枕波面”出自宋代孔武仲的《登君山二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn shān zhěn bō miàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“君山枕波面”全诗

《登君山二首》
楚水吞东南,皤然天一腹。
君山枕波面,半插蛾眉绿。
平空接游气,杳荡无川陆。
归桨恨匆匆,残阳挂乔木。

分类:

《登君山二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《登君山二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

登君山二首

楚水吞东南,皤然天一腹。
君山枕波面,半插蛾眉绿。
平空接游气,杳荡无川陆。
归桨恨匆匆,残阳挂乔木。

译文:

楚水吞噬东南,广袤如同天地间的胃腹。
君山依偎在波澜之上,绿色的山峰勾勒出半弯蛾眉。
平坦的天空与水面相接,远远望去,仿佛没有分界线。
划桨归程,内心感慨匆匆而过,夕阳挂在高大的乔木上。

诗意:

这首诗词以自然景物为背景,描绘了作者登上君山后的所见所感。楚水是指楚江,孔武仲将其形容为东南地区的水流,如同吞噬了整个天地。君山是湖南岳阳的著名山峰,作者用君山枕波面来形容山峰依偎在湖面上,景色优美,如同一弯蛾眉。诗中表达了作者对自然景色的深深吸引和感叹。

诗词通过描绘景色的独特形容词,如皤然、杳荡、匆匆等,展示了作者对大自然的细腻观察和感受。平空接游气,杳荡无川陆,表达了作者眼前的美景仿佛没有边界,天地相接的感觉。

最后两句归桨恨匆匆,残阳挂乔木,表达了作者归程时的匆忙和对美好时光的留恋之情。夕阳挂在高大的乔木上,为整首诗词增添了一丝壮丽和离愁。

赏析:

《登君山二首》以简洁而凝练的语言描绘了自然景色,通过对楚水、君山等元素的描写,将读者引入一个壮丽而宁静的山水世界。诗人以深情的笔触表达了对大自然的热爱和对美景的感慨,同时也透露出对时光流逝的无奈和留恋之情。

诗词运用了形象生动的比喻和独特的形容词,让读者能够身临其境地感受到山水之美。通过对景色的描绘,诗人也抒发了内心的情感,使诗词更具思想性和感染力。

整首诗词节奏流畅,字句简练,给人以清新自然的感觉。通过对山水景色的描写和对归程的感慨,诗人以简短的词句表达了对美好时光的珍视和对人生的思考。

《登君山二首》是一首具有浓郁山水情怀的宋代诗词,通过对自然景色的描绘,展现了诗人细腻的观察力和对自然美的独特感悟,使读者在阅读过程中能感受到大自然的壮丽和诗人的情感。这首诗词以其简洁而深刻的表达方式,将读者带入一个美丽而富有禅意的山水世界,引发人们对自然、人生和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君山枕波面”全诗拼音读音对照参考

dēng jūn shān èr shǒu
登君山二首

chǔ shuǐ tūn dōng nán, pó rán tiān yī fù.
楚水吞东南,皤然天一腹。
jūn shān zhěn bō miàn, bàn chā é méi lǜ.
君山枕波面,半插蛾眉绿。
píng kōng jiē yóu qì, yǎo dàng wú chuān lù.
平空接游气,杳荡无川陆。
guī jiǎng hèn cōng cōng, cán yáng guà qiáo mù.
归桨恨匆匆,残阳挂乔木。

“君山枕波面”平仄韵脚

拼音:jūn shān zhěn bō miàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君山枕波面”的相关诗句

“君山枕波面”的关联诗句

网友评论


* “君山枕波面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君山枕波面”出自孔武仲的 《登君山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。