“我托南车去”的意思及全诗出处和翻译赏析

我托南车去”出自宋代孔武仲的《遇行人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ tuō nán chē qù,诗句平仄:仄平平平仄。

“我托南车去”全诗

《遇行人》
我托南车去,君挐北辔还。
相看一梦裹,好入画图间。

分类:

《遇行人》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《遇行人》是一首宋代的诗词,由孔武仲所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我托南车去,
君挐北辔还。
相看一梦裹,
好入画图间。

诗意:
这首诗词描绘了一次行人的相遇,通过描述行人之间的瞬间交流和情感流露,展现了诗人内心深处的情感和思索。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人与行人之间的邂逅。首两句“我托南车去,君挐北辔还”,描述了诗人与行人相向而行的场景,南车代表诗人的方向,北辔代表行人的方向,两者在逆行中相遇。接着,“相看一梦裹”,描绘了诗人和行人在短暂的相对目光中,仿佛被一层梦幻的氛围所包裹。最后一句“好入画图间”,表达了诗人对这一幕景象的喜爱,将其比喻为画中的图景,意味着它美丽而恍惚,如同艺术品一般。

整首诗词通过简练的语言和形象的描写,展现了一种瞬间的美感和交流的情感。诗人以自我为中心,通过描绘与行人的相遇,表达了对美好瞬间的追求和对人际关系的思考。这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的词句,传递出了一种深邃的情感和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我托南车去”全诗拼音读音对照参考

yù xíng rén
遇行人

wǒ tuō nán chē qù, jūn ná běi pèi hái.
我托南车去,君挐北辔还。
xiāng kàn yī mèng guǒ, hǎo rù huà tú jiān.
相看一梦裹,好入画图间。

“我托南车去”平仄韵脚

拼音:wǒ tuō nán chē qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我托南车去”的相关诗句

“我托南车去”的关联诗句

网友评论


* “我托南车去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我托南车去”出自孔武仲的 《遇行人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。