“强从驱驰间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“强从驱驰间”全诗
再招门下生,结束馀病孱。
自笑骑马丑,强从驱驰间。
顾顾磨天路,袅袅镜下颜。
文魄既飞越,宦情唯等闲。
羡他白面少,多是清朝班。
惜命非所报,慎行诚独艰。
悠悠去住心,两说何能删。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《送郑仆射出节山南(一作酬郑兴元仆射招)》孟郊 翻译、赏析和诗意
《送郑仆射出节山南(一作酬郑兴元仆射招)》是唐代孟郊创作的一首诗,诗意是表达对朋友郑仆射的送别之情。
下面是这首诗的中文译文和赏析:
国老出为将,红旗入青山。
郑仆射作为国家的重要官员,被任命为将领,他所率领的部队的红旗进入了青山之中。这里的“国老”指的是郑仆射的父亲郑国老,表示郑家出将入将是家族的传统。
再招门下生,结束馀病孱。
他再次招聘门下的学生,结束了一些不良的病症和衰弱。
郑仆射招募门生,携带他们一起出征,这些门生也将成为他的助手,治愈了他的疾病和懦弱。
自笑骑马丑,强从驱驰间。
他自己嘲笑起来坐在马上很丑,但仍然努力追逐驰骋的马蹄之间。这里反映了郑仆射的勇敢和奋发向上的精神。
顾顾磨天路,袅袅镜下颜。
他匆匆忙忙地行走在天路上,又抬头看了看,他俊美的面庞在镜子中袅袅升起。
郑仆射行军忙碌,不顾自己还关注他的形象。他的英俊面庞反映在镜子中,像是一轮明月。
文魄既飞越,宦情唯等闲。
郑仆射的才情已经超越了尘世的官位,他的官场情感只是平淡无奇。
郑仆射的才华已经超越了宦官的境界,他对官场的欲望已经淡然处之,官场并没有对他的才华产生了太大的影响。
羡他白面少,多是清朝班。
羡慕那些没有闲暇的人,他们大多数人都在清朝时代的班子上工作。
羡慕那些面容清秀、不苦恼的人,他们大多是在清朝的班子上工作。
惜命非所报,慎行诚独艰。
对于人生的价值,他认为自己并没有得到相应的回报,因此他要谨慎行事。
他对自己的命运感到惋惜,觉得自己没有得到应有的报偿,因此要以自己行动的谨慎和慎重为重。
悠悠去住心,两说何能删。
他的思想和情感飘忽不定,无法决定是要离开还是留下来。
他的心思飘忽不定,无法决定是离去还是留下来,最后无法删减。这里可理解为诗人对郑仆射的思念之情。
这首诗以诗人孟郊的方式表达了对郑仆射的深深思念和对他勇敢精神的赞美。整首诗通过描写郑仆射的背景和他的一些特点,表达了对他送别的情感和对他未来的祝福。同时也体现了诗人孟郊对官场和命运的思考,以及对现实和理想的反思。
“强从驱驰间”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng pú yè chū jié shān nán yī zuò chóu zhèng xìng yuán pú yè zhāo
送郑仆射出节山南(一作酬郑兴元仆射招)
guó lǎo chū wèi jiāng, hóng qí rù qīng shān.
国老出为将,红旗入青山。
zài zhāo mén xià shēng, jié shù yú bìng càn.
再招门下生,结束馀病孱。
zì xiào qí mǎ chǒu, qiáng cóng qū chí jiān.
自笑骑马丑,强从驱驰间。
gù gù mó tiān lù, niǎo niǎo jìng xià yán.
顾顾磨天路,袅袅镜下颜。
wén pò jì fēi yuè, huàn qíng wéi děng xián.
文魄既飞越,宦情唯等闲。
xiàn tā bái miàn shǎo, duō shì qīng cháo bān.
羡他白面少,多是清朝班。
xī mìng fēi suǒ bào, shèn xíng chéng dú jiān.
惜命非所报,慎行诚独艰。
yōu yōu qù zhù xīn, liǎng shuō hé néng shān.
悠悠去住心,两说何能删。
“强从驱驰间”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。