“倪宽已老更耽书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倪宽已老更耽书”全诗
达摩无心惟稳坐,倪宽已老更耽书。
分类:
《暖轿》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《暖轿》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以精炼的文字和细腻的描写展现了作者对于人生境遇的深刻思考和感悟。
译文:
在轿中垂帘作为门,竹子作为轿舆,
千里征行却如同宴居。
达摩心境平和安稳坐着,
倪宽虽已年老却更加沉醉于书中。
诗意:
《暖轿》通过描述轿车、竹子、达摩和倪宽等元素,表达了作者对于人生的独特观点。诗中的轿子象征着人生的旅途,而竹子则代表着坚韧不拔的品质。作者通过对轿舆和竹子的运用,传达了一个深思熟虑的信息:即使在漫长而艰辛的旅途中,我们也应该保持内心的平静和坚守。
在诗中提到的达摩和倪宽则是两位不同的人物。达摩是佛教禅宗的创始人,他以无心、平静的境界示人。作者以达摩为象征,意味着人们应该在忙碌和纷扰的生活中保持内心的平静和稳定,不被外界的情绪所动摇。
而倪宽则是宋代的文学家,他在年老之际仍然痴迷于读书。通过描绘倪宽耽溺于书籍的场景,作者表达了对于知识追求和精神富足的向往。这也提醒人们,无论年龄如何,都应该保持对知识的渴望和追求,不断充实自己的内心世界。
赏析:
《暖轿》以简洁而富有意境的语言,通过对轿子、竹子、达摩和倪宽等元素的描绘,传达了作者对于人生境遇和内在境界的思考。诗中展现了作者对于平静、坚持、追求的理解和追求。
这首诗揭示了在纷繁世界中保持内心平和和坚定信念的重要性。它通过对比达摩和倪宽的形象,强调了在不同人生阶段,人们仍然应该保持对内心世界和知识的热爱,追求精神的满足和充实。
《暖轿》以简洁而深邃的语言,将人生的追求和境遇巧妙地融合在一起,给读者带来对于人生意义的思考和启示。这首诗鼓励人们在纷杂喧嚣的世界中,保持内心的宁静和坚守,追求真理和知识的升华。
“倪宽已老更耽书”全诗拼音读音对照参考
nuǎn jiào
暖轿
chuí lián wèi hù zhú wèi yú, qiān lǐ zhēng xíng shì yàn jū.
垂帘为户竹为舆,千里征行似宴居。
dá mó wú xīn wéi wěn zuò, ní kuān yǐ lǎo gèng dān shū.
达摩无心惟稳坐,倪宽已老更耽书。
“倪宽已老更耽书”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。