“淙淙流水日沉西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淙淙流水日沉西”出自宋代孔武仲的《罗港》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng cóng liú shuǐ rì chén xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“淙淙流水日沉西”全诗
《罗港》
八节滩头驻马蹄,淙淙流水日沉西。
岁时久已成陈迹,风景全然似此溪。
兰棹倚洲人竞过,篮舆索笔我闲题。
桃源仙境今何在,懊恼娇莺向暮啼。
岁时久已成陈迹,风景全然似此溪。
兰棹倚洲人竞过,篮舆索笔我闲题。
桃源仙境今何在,懊恼娇莺向暮啼。
分类:
《罗港》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《罗港》是一首宋代诗歌,由孔武仲所作。诗中通过描绘滩头马蹄、流水和溪景,抒发了对岁月流转的感慨以及对逝去桃源仙境的怀念之情。
这首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写展现了作者的情感和思绪。诗的开篇描述了滩头马蹄,充满了生机和活力。接着,淙淙流水映衬着西沉的太阳,给人一种宁静和平和的感觉。
然而,接下来的句子中,作者提到岁时久已成陈迹,风景已经与溪水相似,这表达了岁月流转的无情和变迁的无常。曾经美丽的桃源仙境如今已经不在,这让作者感到懊恼和惋惜。最后一句娇莺向暮啼,传递出一种凄凉和无奈的情感,也与整首诗的主题相呼应。
这首诗以简练的语言和唯美的意象,表达了对时光流转和逝去美好的思考和感慨。作者通过自然景观的描绘,将内心的情感与外在的景色相结合,形成了一种深远的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到岁月变迁的无常和对逝去美好的怀念之情,同时也引发对人生和自然的思考。
“淙淙流水日沉西”全诗拼音读音对照参考
luó gǎng
罗港
bā jié tān tóu zhù mǎ tí, cóng cóng liú shuǐ rì chén xī.
八节滩头驻马蹄,淙淙流水日沉西。
suì shí jiǔ yǐ chéng chén jī, fēng jǐng quán rán shì cǐ xī.
岁时久已成陈迹,风景全然似此溪。
lán zhào yǐ zhōu rén jìng guò, lán yú suǒ bǐ wǒ xián tí.
兰棹倚洲人竞过,篮舆索笔我闲题。
táo yuán xiān jìng jīn hé zài, ào nǎo jiāo yīng xiàng mù tí.
桃源仙境今何在,懊恼娇莺向暮啼。
“淙淙流水日沉西”平仄韵脚
拼音:cóng cóng liú shuǐ rì chén xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“淙淙流水日沉西”的相关诗句
“淙淙流水日沉西”的关联诗句
网友评论
* “淙淙流水日沉西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淙淙流水日沉西”出自孔武仲的 《罗港》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。