“岂顾区区栎与枫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂顾区区栎与枫”出自宋代孔武仲的《关山五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ gù qū qū lì yǔ fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“岂顾区区栎与枫”全诗
《关山五首》
北地樵苏寸草空,不如烧炭此山中。
良材合抱随斤斧,岂顾区区栎与枫。
良材合抱随斤斧,岂顾区区栎与枫。
分类:
《关山五首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《关山五首》是宋代孔武仲创作的一组诗词,描绘了北方山区樵夫的艰辛生活和对优质木材的追求。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《关山五首》
北地樵苏寸草空,
不如烧炭此山中。
良材合抱随斤斧,
岂顾区区栎与枫。
诗意:
这首诗描绘了北方山区的樵夫在关山之间辛勤劳作的场景。他们面对苍茫的草地,发现寸草难长,与其在这里生活艰难,不如留在山中烧炭。诗人表达了对良好木材的追求,以及对琐碎不起眼的栎木和枫木的不屑。
赏析:
这首诗词通过简洁有力的语言展现了北方山区樵夫的生活境况和思考。首句“北地樵苏寸草空”描绘了北方山区土地的贫瘠和植被的稀疏。接着,诗人表达了自己的选择和决断,认为留在山中烧炭比在这片荒凉之地生活更有意义。
第三句“良材合抱随斤斧”强调了樵夫对于优质木材的追求和采伐的技艺。合抱的木材暗示了其品质优良,而斤斧则是樵夫所用的工具。这句话表达了樵夫对于木材的珍视和对自身技能的自豪。
最后一句“岂顾区区栎与枫”则表达了诗人对琐碎不起眼的栎木和枫木的不屑之情。诗人认为,他们不值得用来烧炭,与良材相比,它们的价值微不足道。
整首诗以简练明快的语言展示了北方山区樵夫的生活现状和对于优质木材的追求。通过对比贫瘠的土地和珍贵的木材,诗人表达了对于选择和追求的思考,并以此反映了生活中的价值观。
“岂顾区区栎与枫”全诗拼音读音对照参考
guān shān wǔ shǒu
关山五首
běi dì qiáo sū cùn cǎo kōng, bù rú shāo tàn cǐ shān zhōng.
北地樵苏寸草空,不如烧炭此山中。
liáng cái hé bào suí jīn fǔ, qǐ gù qū qū lì yǔ fēng.
良材合抱随斤斧,岂顾区区栎与枫。
“岂顾区区栎与枫”平仄韵脚
拼音:qǐ gù qū qū lì yǔ fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂顾区区栎与枫”的相关诗句
“岂顾区区栎与枫”的关联诗句
网友评论
* “岂顾区区栎与枫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂顾区区栎与枫”出自孔武仲的 《关山五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。