“策马渐随南去雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策马渐随南去雁”全诗
策马渐随南去雁,寄声应有北归船。
无情尺水犹能鉴,有志精金尚可镌。
愿以此心推一邑,他时不负赠行篇。
分类:
《次韵和欧勉甫见送》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《次韵和欧勉甫见送》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抱关委吏可忘年,
而况吾从志圣贤。
策马渐随南去雁,
寄声应有北归船。
无情尺水犹能鉴,
有志精金尚可镌。
愿以此心推一邑,
他时不负赠行篇。
诗意:
这首诗词表达了诗人的志向和情感。诗人孔武仲自谦地说,他虽然年岁已高,但他仍然怀揣着报效国家的志向,愿意放下个人的纷扰,追随圣贤的意志。他比喻自己如同乘马追随南飞的候鸟,同时也寄托着自己的心声于北归的船只之上。诗人认为,即使没有人情的测量,他仍然可以看透眼前的尺水,而有志向的人仍然可以铸就精美的黄金器物。他希望以这份诚挚的心意来推动一个城邑的繁荣,同时也希望在将来不辜负别人的赠诗行文。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和志向,展现出孔武仲的豁达和深思熟虑。诗人通过候鸟南飞和船只北归的意象,巧妙地表达了自己放下个人得失,追求更高远目标的决心和执着。尺水和精金的比喻则体现了诗人对自己和他人的期望,他相信自己的志向和心意可以推动一个城邑的发展,同时也希望这份真诚不会辜负别人的赠诗。整首诗词言简意赅,情感真挚,展示了孔武仲对社会和个人的追求和期许,给人以启迪和思考。
“策马渐随南去雁”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé ōu miǎn fǔ jiàn sòng
次韵和欧勉甫见送
bào guān wěi lì kě wàng nián, ér kuàng wú cóng zhì shèng xián.
抱关委吏可忘年,而况吾从志圣贤。
cè mǎ jiàn suí nán qù yàn, jì shēng yīng yǒu běi guī chuán.
策马渐随南去雁,寄声应有北归船。
wú qíng chǐ shuǐ yóu néng jiàn, yǒu zhì jīng jīn shàng kě juān.
无情尺水犹能鉴,有志精金尚可镌。
yuàn yǐ cǐ xīn tuī yī yì, tā shí bù fù zèng xíng piān.
愿以此心推一邑,他时不负赠行篇。
“策马渐随南去雁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。