“潭潭可容尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潭潭可容尺”全诗
圆侵震泽璞,润带端溪色。
麟台雠书御史孙,挥毫应敌妙语言。
滔滔百丈洪河翻,助宝以泓还骏奔。
君王侧席明光殿,直言傥有公聊荐。
区区边计不须陈,亦论皇王继家传。
分类:
《晁无咎大砚》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《晁无咎大砚》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅以玄玉砚为主题的景象,通过对砚的描写和与之相关的故事,表达了作者对才华横溢、直言不讳的人物的赞美和敬佩之情。
这首诗词的中文译文如下:
玄玉琢为池,
潭潭可容尺。
圆侵震泽璞,
润带端溪色。
麟台雠书御史孙,
挥毫应敌妙语言。
滔滔百丈洪河翻,
助宝以泓还骏奔。
君王侧席明光殿,
直言傥有公聊荐。
区区边计不须陈,
亦论皇王继家传。
这首诗词的诗意寓意深远。首先,诗人以玄玉砚为主题,形容砚池宽广深邃,可容纳尺寸大小的砚台,凸显了砚的珍贵和宽容的特性。接着,通过形容砚的形状和颜色,表达了其精美和典雅之美。
诗中提到了御史孙,他是麟台雠书的官职,也是一个直言不讳的官员。他能够运用自如的毛笔挥毫,以妙语应对对手,展现了他的才华和智慧。接着,诗中描绘了滔滔百丈的洪河翻滚奔腾的景象,象征着他的才华和智慧帮助皇室的光辉事业获得成功。
最后两句表达了皇帝对孙御史的赞赏和认可。皇帝亲自在明光殿侧席,直言不讳地表达对孙御史的推崇之情,并表示愿意给予他更高的荣誉。诗的最后两句,表明孙御史的建言不仅是针对边境政策问题,也是有关国家继承和皇室家传的重要议题。
这首诗词通过对玄玉砚及其相关人物和故事的描绘,表达了对才华出众、直言不讳的人物的赞美和敬佩之情。同时,诗中也蕴含了对国家事业和皇室继承的关注和期待。整首诗词以优美的描写和富有意境的语言,展现了作者对人才和政治的独特见解和感悟。
“潭潭可容尺”全诗拼音读音对照参考
cháo wú jiù dà yàn
晁无咎大砚
xuán yù zhuó wèi chí, tán tán kě róng chǐ.
玄玉琢为池,潭潭可容尺。
yuán qīn zhèn zé pú, rùn dài duān xī sè.
圆侵震泽璞,润带端溪色。
lín tái chóu shū yù shǐ sūn, huī háo yìng dí miào yǔ yán.
麟台雠书御史孙,挥毫应敌妙语言。
tāo tāo bǎi zhàng hóng hé fān, zhù bǎo yǐ hóng hái jùn bēn.
滔滔百丈洪河翻,助宝以泓还骏奔。
jūn wáng cè xí míng guāng diàn, zhí yán tǎng yǒu gōng liáo jiàn.
君王侧席明光殿,直言傥有公聊荐。
qū qū biān jì bù xū chén, yì lùn huáng wáng jì jiā chuán.
区区边计不须陈,亦论皇王继家传。
“潭潭可容尺”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。