“畏日流金不断声”的意思及全诗出处和翻译赏析

畏日流金不断声”出自宋代孔武仲的《听蝉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi rì liú jīn bù duàn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“畏日流金不断声”全诗

《听蝉》
畏日流金不断声,松风涧水助泠泠。
我来萧散无余事,得倚篮舆细细听。

分类:

《听蝉》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《听蝉》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在一片宁静的环境中倾听蝉鸣的情景,通过细腻的描写和富有节奏感的语言,表达了对大自然声音的留恋和对人生逸趣的追求。

诗词的中文译文:
畏日流金不断声,松风涧水助泠泠。
我来萧散无余事,得倚篮舆细细听。

诗意和赏析:
《听蝉》以自然景物为背景,表达了作者对大自然声音的敏感和对自由闲逸生活的向往。诗的开篇,作者感叹太阳如流动的黄金般耀眼,但是却不断发出嘈杂的声音,这里的"畏"字表达了作者对日光的胆怯和对嘈杂声的厌倦。接着,作者描绘了松风和涧水的声音相互呼应,相互助长,形成一曲悦耳的和谐之音,"助泠泠"表达了这种声音的清冷和悠扬。

接下来的两句,表达了作者远离喧嚣的世界,来到这里享受自由自在的生活。"我来萧散无余事"意味着作者毫无牵绊,没有其他杂务和烦恼,可以尽情地享受这片宁静。"得倚篮舆细细听"中的"倚"字,表达了作者依靠着篮舆,靠近自然,聆听蝉声的姿态。"细细听"则强调了作者对细微声音的专注和用心聆听。

整首诗词通过对自然声音的描绘,传达了作者对宁静、自由、闲适生活的向往。通过蝉声、松风和涧水的和谐,诗词营造出一种宁静而悠远的意境,使读者能够感受到大自然的美妙声音带来的宁静和安宁。同时,作者对自然的敏感和对生活的追求也引发了读者对自身生活状态和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畏日流金不断声”全诗拼音读音对照参考

tīng chán
听蝉

wèi rì liú jīn bù duàn shēng, sōng fēng jiàn shuǐ zhù líng líng.
畏日流金不断声,松风涧水助泠泠。
wǒ lái xiāo sàn wú yú shì, dé yǐ lán yú xì xì tīng.
我来萧散无余事,得倚篮舆细细听。

“畏日流金不断声”平仄韵脚

拼音:wèi rì liú jīn bù duàn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畏日流金不断声”的相关诗句

“畏日流金不断声”的关联诗句

网友评论


* “畏日流金不断声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畏日流金不断声”出自孔武仲的 《听蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。