“才高秖合住蓬瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析

才高秖合住蓬瀛”出自宋代孔武仲的《送李端叔定州机宜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái gāo zhī hé zhù péng yíng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“才高秖合住蓬瀛”全诗

《送李端叔定州机宜》
才高秖合住蓬瀛,步武优游地望清。
何事尘埃久京国,却衡雨雪向边城。
军书落笔千毫秃,谈席挥犀四座倾。
早晚封章来荐鹗,一鸣从此使人惊。

分类:

《送李端叔定州机宜》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送李端叔定州机宜》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以送别李端叔出使定州为题材,表达了作者对李端叔的赞颂和祝福之情。

诗词的中文译文:
才高只合住蓬瀛,
步武优游地望清。
何事尘埃久京国,
却衡雨雪向边城。
军书落笔千毫秃,
谈席挥犀四座倾。
早晚封章来荐鹗,
一鸣从此使人惊。

诗词的诗意和赏析:
这首诗以送别李端叔的场景为背景,表达了作者对李端叔的敬佩之情和对他未来使命的祝福。诗中描绘了李端叔才高兼备的形象,他在蓬瀛之地(指仙山)优雅地行走,远望清晰明了。诗句“何事尘埃久京国,却衡雨雪向边城”表达了李端叔远离京都,奔赴边疆的壮志和决心。

诗中以“军书落笔千毫秃,谈席挥犀四座倾”形象地描绘了李端叔在文战和辩论中的才华出众,字字铮铮有力,言辞锋芒毕露。这两句也表达了作者对李端叔政治能力和才学的赞赏。

最后两句“早晚封章来荐鹗,一鸣从此使人惊”则展现了作者对李端叔的期待和祝福。李端叔将来必定会有所成就,他将会被封为官员,以鹰一般的声音和才华惊艳世人。

整首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了李端叔的才华和志向,并表达了作者对他的敬佩和祝福。这首诗充满了对李端叔的赞美和对他未来的期望,展示了宋代士人对人才的重视和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才高秖合住蓬瀛”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ duān shū dìng zhōu jī yí
送李端叔定州机宜

cái gāo zhī hé zhù péng yíng, bù wǔ yōu yóu dì wàng qīng.
才高秖合住蓬瀛,步武优游地望清。
hé shì chén āi jiǔ jīng guó, què héng yǔ xuě xiàng biān chéng.
何事尘埃久京国,却衡雨雪向边城。
jūn shū luò bǐ qiān háo tū, tán xí huī xī sì zuò qīng.
军书落笔千毫秃,谈席挥犀四座倾。
zǎo wǎn fēng zhāng lái jiàn è, yī míng cóng cǐ shǐ rén jīng.
早晚封章来荐鹗,一鸣从此使人惊。

“才高秖合住蓬瀛”平仄韵脚

拼音:cái gāo zhī hé zhù péng yíng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才高秖合住蓬瀛”的相关诗句

“才高秖合住蓬瀛”的关联诗句

网友评论


* “才高秖合住蓬瀛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才高秖合住蓬瀛”出自孔武仲的 《送李端叔定州机宜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。