“恰从天外为飞瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰从天外为飞瀑”出自宋代孔武仲的《瀑布六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià cóng tiān wài wèi fēi pù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“恰从天外为飞瀑”全诗

《瀑布六首》
接石为槽绕画檐,清风爽气坐来添。
恰从天外为飞瀑,又向人间作水帘。

分类:

《瀑布六首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《瀑布六首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。它以描绘瀑布景象为主题,通过细腻的描写和情感表达,展示了自然景观的壮美和人与自然的和谐共生。

诗词的中文译文:
接石为槽绕画檐,
清风爽气坐来添。
恰从天外为飞瀑,
又向人间作水帘。

诗意和赏析:
这首诗以清新灵动的笔触勾勒出了瀑布的景象。诗人以悬崖峭壁为背景,将石头堆砌成瀑布的容器,水流从容器中倾泻而下。诗人在清风中静坐,感受着瀑布带来的清新气息。他形容这瀑布恰似从天外飞来,又像是在人间落下一道美丽的水帘。

这首诗以简洁明快的语言描绘了瀑布的景象,表达了诗人对大自然的赞美之情。接石为槽,绕画檐,展示了人工的构造和自然景观的融合。清风爽气坐来添,传达出诗人在这美景中的宁静和愉悦。瀑布从天外飞来、向人间作水帘的描述,既突出了瀑布的壮丽景象,又将其与人类的生活联系起来,表达了人与自然的和谐共生关系。

这首诗通过简洁而生动的描写,使读者仿佛身临其境地感受到了瀑布的壮美景象。它展示了自然界的奇妙之处,同时也让人意识到人与自然之间的亲密关系。在喧嚣繁忙的都市生活中,这首诗词能够让人感受到大自然的宁静与美好,引发人们对自然景观的关注和热爱。

总之,孔武仲的《瀑布六首》以简洁明快的语言描绘了瀑布的壮美景象,通过细腻的描写和情感表达,展示了自然界的奇妙之处和人与自然的和谐共生关系。这首诗词激发人们对自然的热爱和关注,让人感受到大自然的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰从天外为飞瀑”全诗拼音读音对照参考

pù bù liù shǒu
瀑布六首

jiē shí wèi cáo rào huà yán, qīng fēng shuǎng qì zuò lái tiān.
接石为槽绕画檐,清风爽气坐来添。
qià cóng tiān wài wèi fēi pù, yòu xiàng rén jiàn zuò shuǐ lián.
恰从天外为飞瀑,又向人间作水帘。

“恰从天外为飞瀑”平仄韵脚

拼音:qià cóng tiān wài wèi fēi pù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰从天外为飞瀑”的相关诗句

“恰从天外为飞瀑”的关联诗句

网友评论


* “恰从天外为飞瀑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰从天外为飞瀑”出自孔武仲的 《瀑布六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。