“水浸秋空夜色晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水浸秋空夜色晴”出自宋代艾性夫的《渔家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jìn qiū kōng yè sè qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“水浸秋空夜色晴”全诗
《渔家》
水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。
不知长笛在何处,忽趁月明吹一声。
不知长笛在何处,忽趁月明吹一声。
分类:
《渔家》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《渔家》是一首宋代的诗词,作者是艾性夫。这首诗词以描绘渔家夜晚捕鱼的景象为主题,通过细腻的描写和含蓄的意境,展示了自然与人文的和谐之美。
诗词的中文译文如下:
水面浸润秋天的夜空,月色明亮,柳树的根部静静地倒映在水中。几艘轻盈的渔船在水面上摇摆。不知道长笛在哪里,突然趁着明亮的月光吹响了一声。
这首诗词通过描绘夜晚的水景,展现了渔家人在宁静的秋夜中的生活场景。水面浸染秋天的颜色,月光明亮而柔和,使整个夜空呈现出一种宁静和祥和的氛围。柳树的倒影在水中,增添了一份温馨和凄美。作者通过细腻的描写,将读者带入了渔家人的生活中,感受他们与自然的亲近与融合。
诗词中的长笛是一种乐器,它的出现在整首诗词中只有一瞬间,但却给整个诗词带来了一丝神秘和情感的波动。长笛的声音突然响起,既让人感到意外,又在静谧的夜晚中掀起了涟漪。长笛的吹奏声仿佛是渔家人与自然对话的一种方式,也展现了人与自然之间的和谐共生。
整首诗词通过细腻的描写,呈现了渔家人安静而平和的生活状态,以及他们与自然的亲密关系。同时,长笛的意外出现也为整个诗词增添了一份情感的波动,使其更加丰富和引人入胜。这首诗词以其简约而深沉的表达方式,打动着读者的心灵,让人感受到大自然的美妙和人与自然和谐相处的情感。
“水浸秋空夜色晴”全诗拼音读音对照参考
yú jiā
渔家
shuǐ jìn qiū kōng yè sè qíng, liǔ gēn sān wǔ diào chuán qīng.
水浸秋空夜色晴,柳根三五钓船轻。
bù zhī cháng dí zài hé chǔ, hū chèn yuè míng chuī yī shēng.
不知长笛在何处,忽趁月明吹一声。
“水浸秋空夜色晴”平仄韵脚
拼音:shuǐ jìn qiū kōng yè sè qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水浸秋空夜色晴”的相关诗句
“水浸秋空夜色晴”的关联诗句
网友评论
* “水浸秋空夜色晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水浸秋空夜色晴”出自艾性夫的 《渔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。