“逢着梅花便不归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢着梅花便不归”出自宋代艾性夫的《石溪二梅佳甚玩索晚归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:féng zhe méi huā biàn bù guī,诗句平仄:平平平仄仄平。
“逢着梅花便不归”全诗
《石溪二梅佳甚玩索晚归》
山根短日堕寒影,溪上乱风吹结衣。
自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归。
自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归。
分类:
《石溪二梅佳甚玩索晚归》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《石溪二梅佳甚玩索晚归》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗通过描绘自然景观和表达个人情感,展现了诗人对梅花的喜爱和对自由自在的向往。
诗词的中文译文:
山根短日堕寒影,溪上乱风吹结衣。
自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归。
诗意和赏析:
这首诗以山溪为背景,通过描绘短暂的冬日和狂风吹乱衣裳,展示了自然景观的寂寥和威严。诗人以自嘲的口吻表达了对自己野性的自怜和对宁静自由生活的向往。
首句"山根短日堕寒影"描绘了冬日的短暂和山影的寒冷,给人一种冷清的氛围。第二句"溪上乱风吹结衣"表现了狂风吹乱衣裳的情景,暗示了自然的力量和无拘无束的状态。
接下来的两句"自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归"表达了诗人对自己天性的自嘲和对梅花的喜爱。诗人认为自己已年老,但仍保持着野性的个性和挑剔的癖好。然而,一旦遇到梅花,他便不愿离去,表现了对梅花的倾心和对自由自在生活的向往。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然景观的感受和对自由的追求。通过描绘寒冷的山溪和狂风乱舞的景象,以及诗人内心对梅花的钟爱和对自由的渴望,诗词展现了一种深邃而自由的情感境界。
“逢着梅花便不归”全诗拼音读音对照参考
shí xī èr méi jiā shén wán suǒ wǎn guī
石溪二梅佳甚玩索晚归
shān gēn duǎn rì duò hán yǐng, xī shàng luàn fēng chuī jié yī.
山根短日堕寒影,溪上乱风吹结衣。
zì lián yě xìng lǎo shàng pǐ, féng zhe méi huā biàn bù guī.
自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归。
“逢着梅花便不归”平仄韵脚
拼音:féng zhe méi huā biàn bù guī
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“逢着梅花便不归”的相关诗句
“逢着梅花便不归”的关联诗句
网友评论
* “逢着梅花便不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢着梅花便不归”出自艾性夫的 《石溪二梅佳甚玩索晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。