“浸取梅花仔细看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浸取梅花仔细看”全诗
无情风雪偏欺老,经乱衣裘不御寒。
春意一炉红榾柮,故人两坐绿蒲团。
敲冰自换甆瓶水,浸取梅花仔细看。
分类:
《深冬》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《深冬》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
冻透松边屋两间,
孤床盘礴数更阑。
无情风雪偏欺老,
经乱衣裘不御寒。
春意一炉红榾柮,
故人两坐绿蒲团。
敲冰自换甆瓶水,
浸取梅花仔细看。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了严寒的深冬景象,同时表达了诗人对岁月流转和友情的思考。
诗人描述了自己的屋子,屋内只有两个房间,寒冷的冬天透过墙壁渗透进来。他孤独地盘踞在床上,夜已经深了。无情的风雪不公平地对待着老人,尽管他穿着厚厚的衣裘,却无法抵挡寒冷。诗人通过描写自己的冬夜孤寂,传达了时光流逝和岁月荏苒的感受。
然而,诗人在这寒冷的冬天中依然保持着一丝温暖的希望。他用一炉红火温暖的春意来对比冷冽的冬天。这一炉红火可能是指炉火,也可能是指诗人心中的温情。他和故人一起坐在绿色的蒲团上,共享温暖。这里的故人可能是指亲友或情人,象征着珍贵的友谊和亲密的关系。
最后两句诗表达了诗人对于美的追求和细致的观察。他用冰来敲击水甆,换取清澈的水,然后将梅花浸泡其中,仔细观察梅花的美丽。这表现了诗人对自然之美的敏感和对细节的关注。
《深冬》这首诗词通过描绘寒冷的冬天,表达了诗人对岁月流转的感慨和对友情的思念。诗人在孤寂中依然保持着温暖的希望,通过观察细节,感受自然之美。整首诗意融情感于景物之中,给人以深思和共鸣。
“浸取梅花仔细看”全诗拼音读音对照参考
shēn dōng
深冬
dòng tòu sōng biān wū liǎng jiān, gū chuáng pán bó shù gēng lán.
冻透松边屋两间,孤床盘礴数更阑。
wú qíng fēng xuě piān qī lǎo, jīng luàn yī qiú bù yù hán.
无情风雪偏欺老,经乱衣裘不御寒。
chūn yì yī lú hóng gǔ duò, gù rén liǎng zuò lǜ pú tuán.
春意一炉红榾柮,故人两坐绿蒲团。
qiāo bīng zì huàn cí píng shuǐ, jìn qǔ méi huā zǐ xì kàn.
敲冰自换甆瓶水,浸取梅花仔细看。
“浸取梅花仔细看”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。