“冻飞不去使人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻飞不去使人愁”全诗
胜似纥干山下雀,冻飞不去使人愁。
分类:
《宣和御笔二扇面》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《宣和御笔二扇面》是宋代艾性夫创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
黄芦白雁小汀洲,
奎藻香罗一片秋。
胜似纥干山下雀,
冻飞不去使人愁。
诗意:
这首诗以描绘秋天的景色为主题,通过细腻的描写表达出作者的感慨和情感。诗中展现了一个小汀洲上黄芦和白雁的景象,以及奎藻和香罗的花朵,将秋天的景色描绘得十分美丽。作者通过对比表达了这些景物胜过纥干山下的雀鸟,即使在严寒的冬天,它们也能飞翔,不给人带来愁苦。
赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了秋天的景色,给人一种宁静和美好的感觉。诗中以黄芦、白雁、奎藻和香罗为形象,将秋天的气息和景色生动地展现在读者面前。黄芦和白雁在小汀洲上构成了一幅壮丽的画面,奎藻和香罗的花朵散发出浓郁的香气,营造出一片美丽的秋天。通过与纥干山下的雀鸟对比,作者表达了这些景物的优美和鲜活。即使在冬天,它们也能在寒风中自由飞翔,不受困扰,给人以积极向上的情感。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了自然界的美丽和生机,同时也表达了作者对秋天的喜爱和对生活的积极态度。
这首诗词通过对秋天景色的描绘,传达了作者的情感和对美好事物的赞美。它以简洁明了的语言和生动的形象,将读者带入了一幅秋天的画卷。读者在阅读时可以感受到作者对自然界的热爱和对生活的乐观态度,同时也可以借此领略到秋天带来的宁静和美丽。
“冻飞不去使人愁”全诗拼音读音对照参考
xuān hé yù bǐ èr shàn miàn
宣和御笔二扇面
huáng lú bái yàn xiǎo tīng zhōu, kuí zǎo xiāng luó yī piàn qiū.
黄芦白雁小汀洲,奎藻香罗一片秋。
shèng sì gē gàn shān xià què, dòng fēi bù qù shǐ rén chóu.
胜似纥干山下雀,冻飞不去使人愁。
“冻飞不去使人愁”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。