“时与樵渔错杂行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时与樵渔错杂行”全诗
青山与我一面雅,白鸟令人双眼明。
云净有时看雨泣,水平无处觅溪声。
折芳弄翠浑閒冗,时与樵渔错杂行。
分类:
《江上》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《江上》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了江上春天的景色和诗人的感受,通过细腻的描写和意象,展现出自然界与人的亲密关系。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
江上春肥衰草生,
江边的春天,肥美的景象已经衰退,草木繁茂生长。
林梢烟暖乳鸠鸣。
林梢飘荡着暖烟,乳鸠的鸣叫声回荡在江边。
青山与我一面雅,
青山与我相映成趣,都显得优雅。
白鸟令人双眼明。
白鸟的出现使人的双眼明亮起来,增添了生活的活力。
云净有时看雨泣,
天空明净的时候,有时候会看到雨水掉下,诗人感慨万千。
水平无处觅溪声。
水面平静无波,找不到溪水流淌的声音。
折芳弄翠浑閒冗,
采摘花朵,玩弄碧翠,心情舒畅而闲适。
时与樵渔错杂行。
有时候和伐木的人、打鱼的人一起行走,互相交错。
这首诗以江上的春景为背景,通过描绘草木的生长、鸟语的鸣叫、山水的雅致,展现了自然界的美妙景色。诗人通过细致的描写,将自然景观与人的情感相融合,使读者能够感受到诗人对大自然的细腻感悟和情感的共鸣。整首诗以自然景观为线索,表达了诗人对自然的热爱和对生活的热情,传递了一种宁静而欣喜的心境。
值得注意的是,艾性夫是宋代诗人,其诗作多以描绘自然景色和抒发情感为主,风格清新婉约,富有韵味。这首《江上》也展现了他典雅细腻的写作风格,以及对自然景色的敏锐观察和感悟。
“时与樵渔错杂行”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng
江上
jiāng shàng chūn féi shuāi cǎo shēng, lín shāo yān nuǎn rǔ jiū míng.
江上春肥衰草生,林梢烟暖乳鸠鸣。
qīng shān yǔ wǒ yī miàn yǎ, bái niǎo lìng rén shuāng yǎn míng.
青山与我一面雅,白鸟令人双眼明。
yún jìng yǒu shí kàn yǔ qì, shuǐ píng wú chǔ mì xī shēng.
云净有时看雨泣,水平无处觅溪声。
zhé fāng nòng cuì hún xián rǒng, shí yǔ qiáo yú cuò zá xíng.
折芳弄翠浑閒冗,时与樵渔错杂行。
“时与樵渔错杂行”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。