“拟将无逸陈周戒”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟将无逸陈周戒”出自明代李东阳的《元日早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ jiāng wú yì chén zhōu jiè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“拟将无逸陈周戒”全诗

《元日早朝》
紫殿朱阑白玉坡,天风吹乐下云和。
城头星斗知春早,苑外旌旗拂曙多。
龙集载看新岁纪,凤池初暖旧恩波。
拟将无逸陈周戒,咫尺君门奈远何。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《元日早朝》李东阳 翻译、赏析和诗意

《元日早朝》是明代李东阳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫殿朱阑白玉坡,
天风吹乐下云和。
城头星斗知春早,
苑外旌旗拂曙多。
龙集载看新岁纪,
凤池初暖旧恩波。
拟将无逸陈周戒,
咫尺君门奈远何。

诗意:
这是一首描绘明代元旦早朝的诗词。作者以丰富的意象和形象描绘了紫殿、朱阑、白玉坡等景象,表达了春天来临的喜悦和新年的希望。诗词展现了明朝帝王的盛况和气象,描述了城头星斗和苑外旌旗的景象,表现了早晨的繁忙和喜庆。最后,诗人表达了对帝王的忠诚和敬意,以及对远离君门的思念之情。

赏析:
这首诗词以丰富的意象和细腻的描写展示了明代元旦早朝的盛况。紫殿、朱阑、白玉坡等景物形象鲜明,给人以庄严肃穆的感觉。天风吹过,带来了欢快的音乐声,与云彩和谐相融。城头的星斗告诉人们春天的早晨已经到来,旌旗在曙光中摇曳多姿。这些描写展现了明朝帝王的威严和壮丽,以及春天的喜悦和希望。

诗词最后几句表达了诗人对帝王的忠诚和对远离君门的思念之情。龙集载看新岁纪,凤池初暖旧恩波,表明诗人希望陈述自己的忠诚,祈望君王新年早日安好,为国家带来繁荣和幸福。最后两句“拟将无逸陈周戒,咫尺君门奈远何”表达了诗人对于自身身份的思考和对远离权力中心的无奈之情。诗人希望自己能够以无私的心态,守护周公的忠诚,但自身与权力之间的距离让他感到无奈和悲凉。

整首诗词通过丰富的描写和意象,展示了明代元旦早朝的盛况和气象,表达了对帝王的忠诚和对远离君门的思念之情。它展现了明朝社会的庄严和繁荣,同时也折射出诗人对于权力与个人身份之间关系的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟将无逸陈周戒”全诗拼音读音对照参考

yuán rì zǎo cháo
元日早朝

zǐ diàn zhū lán bái yù pō, tiān fēng chuī lè xià yún hé.
紫殿朱阑白玉坡,天风吹乐下云和。
chéng tóu xīng dǒu zhī chūn zǎo, yuàn wài jīng qí fú shǔ duō.
城头星斗知春早,苑外旌旗拂曙多。
lóng jí zài kàn xīn suì jì, fèng chí chū nuǎn jiù ēn bō.
龙集载看新岁纪,凤池初暖旧恩波。
nǐ jiāng wú yì chén zhōu jiè, zhǐ chǐ jūn mén nài yuǎn hé.
拟将无逸陈周戒,咫尺君门奈远何。

“拟将无逸陈周戒”平仄韵脚

拼音:nǐ jiāng wú yì chén zhōu jiè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟将无逸陈周戒”的相关诗句

“拟将无逸陈周戒”的关联诗句

网友评论


* “拟将无逸陈周戒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟将无逸陈周戒”出自李东阳的 《元日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。