“用鼓无弦琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“用鼓无弦琴”全诗
墨痕沁春雪,灯影摇秋霖。
试将不龟手,用鼓无弦琴。
此意许谁会,思君沧海深。
分类:
《次李景山韵》张羽 翻译、赏析和诗意
《次李景山韵》是明代张羽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道人没有可爱之处,他所追求的只是那种特殊的清吟。
墨痕渗入春雪,灯影摇曳秋雨。
试着不用龟兹的笔,用鼓无弦的琴。
这种意境能有谁能体味,思念之情如同辽阔的海洋。
诗意:
这首诗词表达了诗人对道人生活态度的思考和思念之情。诗人认为道人在追求特殊的清吟过程中,不再追求世俗的可爱之处。他渴望通过诗歌表达自己的情感,如同墨痕渗入春雪一般纯净,灯影摇曳如秋雨一般幽静。诗人试图用不同寻常的方式表达自己的情感,不再依赖常规的工具。然而,这种意境只有少数人能够领悟,思念之情如同渺远而深邃的海洋。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对道人生活态度的赞美和思念之情。诗人通过墨痕渗入春雪和灯影摇曳秋雨的意象,描绘了一种纯净、幽静的境界,暗示了道人通过特殊的清吟方式追求内心的宁静和超越尘世的追求。诗人试图用不同寻常的方式表达自己的情感,试图超越常规的表达方式。然而,这种意境只有少数人能够理解和领悟,思念之情如同辽阔而深邃的海洋,表现出诗人对道人的思念之情的深沉和广阔。整首诗以简练而富有意境的语言,展现了作者独特的感悟和情感表达,让人深思和赏析。
“用鼓无弦琴”全诗拼音读音对照参考
cì lǐ jǐng shān yùn
次李景山韵
dào rén wú kě ài, suǒ shì tè qīng yín.
道人无可爱,所嗜特清吟。
mò hén qìn chūn xuě, dēng yǐng yáo qiū lín.
墨痕沁春雪,灯影摇秋霖。
shì jiāng bù guī shǒu, yòng gǔ wú xián qín.
试将不龟手,用鼓无弦琴。
cǐ yì xǔ shuí huì, sī jūn cāng hǎi shēn.
此意许谁会,思君沧海深。
“用鼓无弦琴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。