“空山静阅古今过”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山静阅古今过”出自宋代林景熙的《陶山十咏和邓牧心·石广》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān jìng yuè gǔ jīn guò,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“空山静阅古今过”全诗

《陶山十咏和邓牧心·石广》
一室元无斧凿痕,闲云四壁守孤猿。
空山静阅古今过,不老乾坤是此门。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《陶山十咏和邓牧心·石广》林景熙 翻译、赏析和诗意

《陶山十咏和邓牧心·石广》是宋代诗人林景熙的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

石广翻译:广阔的石头。

诗意:
这首诗描绘了一间没有被斧凿痕迹的房间,四壁空旷,只有孤独的猿猴为伴。在这个静谧的山间,诗人安静地阅读着历史的长河,感受着时光的流逝。这个房间仿佛超脱于时光的束缚,永恒不变,透露出一种宁静和深远的哲学思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对于自然与人文的思考。描述了一间没有被人工雕琢的房间,这里宽广而空旷,没有任何痕迹,给人一种纯净的感觉。孤独的猿猴成为唯一的伴侣,增加了这个环境的静谧感。

作者通过描述这个空旷的房间和孤独的猿猴,展示了人与自然相互依存的关系。作者在这个环境中静静地阅读古今的历史,感受着时间的流逝。他认识到在这个孤寂而静谧的山间,自然的美丽和历史的长河永恒存在,超越了时光的变迁。

整首诗给人一种宁静、深邃的感觉,表达了作者对于自然和历史的敬畏之情,以及对于永恒不变的追求。诗中暗示了一种超越凡尘的境界,通过与自然的交融与思考,寻求内心的宁静与智慧。这种境界也是中国文化中常被赞美和追求的理想状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山静阅古今过”全诗拼音读音对照参考

táo shān shí yǒng hé dèng mù xīn shí guǎng
陶山十咏和邓牧心·石广

yī shì yuán wú fǔ záo hén, xián yún sì bì shǒu gū yuán.
一室元无斧凿痕,闲云四壁守孤猿。
kōng shān jìng yuè gǔ jīn guò, bù lǎo qián kūn shì cǐ mén.
空山静阅古今过,不老乾坤是此门。

“空山静阅古今过”平仄韵脚

拼音:kōng shān jìng yuè gǔ jīn guò
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山静阅古今过”的相关诗句

“空山静阅古今过”的关联诗句

网友评论


* “空山静阅古今过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山静阅古今过”出自林景熙的 《陶山十咏和邓牧心·石广》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。