“诗筒剥啄不妨频”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗筒剥啄不妨频”出自宋代林景熙的《述怀次柴主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tǒng bāo zhuó bù fáng pín,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“诗筒剥啄不妨频”全诗

《述怀次柴主簿》
独闭柴门木石亲,诗筒剥啄不妨频
青灯风雨多离梦,白发江湖少故人。
谩读楚骚招太乙,谁听郢曲和阳春。
书香剑气俱寥落,虚老乾坤父母身。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《述怀次柴主簿》林景熙 翻译、赏析和诗意

《述怀次柴主簿》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了一个孤独寂寞的场景,通过对木石、诗筒、青灯、风雨、白发江湖等形象的描写,表达了诗人内心的感慨和思索。

诗词的中文译文如下:

独闭柴门木石亲,
诗筒剥啄不妨频。
青灯风雨多离梦,
白发江湖少故人。
谩读楚骚招太乙,
谁听郢曲和阳春。
书香剑气俱寥落,
虚老乾坤父母身。

这首诗的诗意主要围绕着孤独、寂寞和时光流转展开。

诗人用“独闭柴门木石亲”,描绘了自己孤独的身影,与周围的木石为伴,意味着他的生活与世界相隔绝。诗筒被剥啄,表示诗人的作品往往受到批评和质疑,然而这并不能阻止他频繁地写作。

青灯风雨多离梦,白发江湖少故人。青灯代表了诗人的灵感与创作,而风雨则象征着生活的坎坷和不易。诗人在孤独的夜晚,常常被离别和梦境所困扰。白发江湖少故人,表明诗人经历了岁月的变迁,与曾经的朋友和同伴渐行渐远。

诗中还提到了楚骚和郢曲,这些都是古代文学的代表作品,诗人谈及它们的读者或听众,暗示自己的作品可能得不到足够的关注和赏析。

最后两句“书香剑气俱寥落,虚老乾坤父母身”表达了诗人的无奈和对时光流转的思考。书香和剑气代表了文化和武力,而诗人认为这些精神追求在当时已经变得稀少。虚老乾坤父母身,指的是诗人渐渐老去,感叹人生的虚幻和时光的无情。

总体来说,这首诗通过孤独、寂寞和时光的描绘,表达了诗人内心的感慨和对世事的思考,展现了作者独特的情感和艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗筒剥啄不妨频”全诗拼音读音对照参考

shù huái cì chái zhǔ bù
述怀次柴主簿

dú bì zhài mén mù shí qīn, shī tǒng bāo zhuó bù fáng pín.
独闭柴门木石亲,诗筒剥啄不妨频。
qīng dēng fēng yǔ duō lí mèng, bái fà jiāng hú shǎo gù rén.
青灯风雨多离梦,白发江湖少故人。
mán dú chǔ sāo zhāo tài yǐ, shuí tīng yǐng qū hé yáng chūn.
谩读楚骚招太乙,谁听郢曲和阳春。
shū xiāng jiàn qì jù liáo luò, xū lǎo qián kūn fù mǔ shēn.
书香剑气俱寥落,虚老乾坤父母身。

“诗筒剥啄不妨频”平仄韵脚

拼音:shī tǒng bāo zhuó bù fáng pín
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗筒剥啄不妨频”的相关诗句

“诗筒剥啄不妨频”的关联诗句

网友评论


* “诗筒剥啄不妨频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗筒剥啄不妨频”出自林景熙的 《述怀次柴主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。