“几换兴亡曲未终”的意思及全诗出处和翻译赏析

几换兴亡曲未终”出自宋代王镃的《水乐洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huàn xīng wáng qū wèi zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几换兴亡曲未终”全诗

《水乐洞》
一派宫商石壁中,此腔不与世人同。
分明水府真韶乐,几换兴亡曲未终

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《水乐洞》王镃 翻译、赏析和诗意

《水乐洞》是宋代诗人王镃所作的一首诗词。这首诗词以描述一派宫商石壁中的奇妙景象为主题,表达了作者对音乐的追求和对历史沧桑变迁的思考。

诗词的中文译文:
在水乐洞中,有一派宫商的音乐响起,
这种音乐与世人的乐曲不同。
清晰地传来水府真正的韶乐,
多次更换的旋律却未曾结束。

诗意和赏析:
《水乐洞》通过描绘水乐洞中的音乐场景,表达了作者对独特音乐和历史兴衰的思考。水乐洞是一个神奇的地方,它散发着宫商调的音乐,这种音乐与世人所熟悉的曲调不同,展现出一种与众不同的美妙。这里的音乐就像是水府中真正的韶乐,让人感受到一种超越尘世的境界。

诗人王镃通过描绘水乐洞中的音乐,表达了对音乐艺术的追求和对审美独特之处的赞美。这里的音乐旋律变幻多样,充满了活力和创造力,不断地换曲,给人以无穷的想象空间。这种音乐的流转也暗示着历史的变迁,兴亡更迭,仿佛在诗人的耳边回荡,让人思考人类文明的兴衰和音乐艺术的传承。

整首诗词通过对水乐洞中音乐的描绘,以及对音乐与历史的联系的思考,展示了诗人对独特艺术和历史哲学的探索。它让读者感受到一种音乐的神奇之美,同时也引发了对人类文明和历史变迁的思考。这首诗词以其独特的意境和思想内涵,成为宋代诗词中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几换兴亡曲未终”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lè dòng
水乐洞

yī pài gōng shāng shí bì zhōng, cǐ qiāng bù yǔ shì rén tóng.
一派宫商石壁中,此腔不与世人同。
fēn míng shuǐ fǔ zhēn sháo lè, jǐ huàn xīng wáng qū wèi zhōng.
分明水府真韶乐,几换兴亡曲未终。

“几换兴亡曲未终”平仄韵脚

拼音:jǐ huàn xīng wáng qū wèi zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几换兴亡曲未终”的相关诗句

“几换兴亡曲未终”的关联诗句

网友评论


* “几换兴亡曲未终”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几换兴亡曲未终”出自王镃的 《水乐洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。