“灿若中兴红药相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灿若中兴红药相”全诗
灿若中兴红药相,嫣然何虑海棠嗔。
天将好景烦吟笔,我自清时作幸民。
书册埋头无了日,不如抛却去寻春。
分类:
《川原》许月卿 翻译、赏析和诗意
《川原》是一首宋代的诗词,由许月卿创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
川原红紫一时新,暮雨朝云更可人。
灿若中兴红药相,嫣然何虑海棠嗔。
这首诗词描述了一幅美丽的川原景色。红紫的花朵在这片原野上盛开,焕发出新的生机。暮雨和朝云的交织更增添了这幅景象的美感。作者通过描绘川原上的花朵和天空中的云雨,展现出大自然的神奇和壮丽。
诗中提到的“中兴红药”是指一种灿烂绚丽的红花,象征国家的兴盛与繁荣。这里作者将川原上的花朵比喻为中兴红药,美丽的花朵犹如国家的兴盛之象,展示了作者对国家繁荣的美好祝愿。
最后两句“嫣然何虑海棠嗔,天将好景烦吟笔”表达了作者对自然景色的喜爱和对美好事物的追求。作者认为即使海棠(一种美丽的花卉)也无法嫉妒川原上的花朵之美。他感叹自己所写的诗词无法完全描绘出这美景,因此他宁愿放下笔墨,亲自去寻找春天的美景。
整首诗词以描绘美景为主题,通过对自然景色的赞美和对美好事物的追求,表达了作者对世界美好的向往和对个人境遇的反思。这首诗词展现了作者细腻的情感和对自然的敏感,给人以美的享受和思考的空间。
“灿若中兴红药相”全诗拼音读音对照参考
chuān yuán
川原
chuān yuán hóng zǐ yī shí xīn, mù yǔ zhāo yún gèng kě rén.
川原红紫一时新,暮雨朝云更可人。
càn ruò zhōng xīng hóng yào xiāng, yān rán hé lǜ hǎi táng chēn.
灿若中兴红药相,嫣然何虑海棠嗔。
tiān jiàng hǎo jǐng fán yín bǐ, wǒ zì qīng shí zuò xìng mín.
天将好景烦吟笔,我自清时作幸民。
shū cè mái tóu wú le rì, bù rú pāo què qù xún chūn.
书册埋头无了日,不如抛却去寻春。
“灿若中兴红药相”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。