“飘然出神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘然出神仙”全诗
千万万山中,其奇乃出焉。
下者为砚石,与世生云烟。
高者无系累,飘然出神仙。
忽生朱晦庵,追千万世前。
示千万世后,如日月当天。
呜呼新安生若人,不知再生若人是何年。
分类:
《新安》许月卿 翻译、赏析和诗意
《新安》
新安别无奇,只有千万山。
千万万山中,其奇乃出焉。
下者为砚石,与世生云烟。
高者无系累,飘然出神仙。
忽生朱晦庵,追千万世前。
示千万世后,如日月当天。
呜呼新安生若人,不知再生若人是何年。
诗意与赏析:
这首诗是宋代许月卿所作的《新安》。诗人通过描绘新安的景色和神奇之处,表达了对生命和人生的思考。
诗中提到新安并无独特之处,只有广袤的山脉。然而,在这千万万山之中,奇妙的事物却由此而生。下面的砚石,与世界共生出云烟,而高处的山峰则自由自在地超脱了尘世的束缚,仿佛仙人一般飘然而起。
诗中忽然出现了朱晦庵,仿佛是追溯到千万世纪之前的存在。这样的景象展示了千万世纪之后的变化,犹如日月当空,永恒不变。
最后,诗人叹息新安之生者如人,却不知道再次生为人是何时何年。这句意味深长的结尾,把思考的焦点转向了生命的轮回和永恒。
整首诗以简约的语言表达了生命的奇妙和变幻无常,通过自然景物和历史的对比,启迪人们对生命和时间的思考,展现了作者对生命和宇宙的深邃洞察和哲学思维。
“飘然出神仙”全诗拼音读音对照参考
xīn ān
新安
xīn ān bié wú qí, zhǐ yǒu qiān wàn shān.
新安别无奇,只有千万山。
qiān wàn wàn shān zhōng, qí qí nǎi chū yān.
千万万山中,其奇乃出焉。
xià zhě wèi yàn shí, yǔ shì shēng yún yān.
下者为砚石,与世生云烟。
gāo zhě wú xì lèi, piāo rán chū shén xiān.
高者无系累,飘然出神仙。
hū shēng zhū huì ān, zhuī qiān wàn shì qián.
忽生朱晦庵,追千万世前。
shì qiān wàn shì hòu, rú rì yuè dàng tiān.
示千万世后,如日月当天。
wū hū xīn ān shēng ruò rén, bù zhī zài shēng ruò rén shì hé nián.
呜呼新安生若人,不知再生若人是何年。
“飘然出神仙”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。