“权舆於我屋渠渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“权舆於我屋渠渠”全诗
明月清风诗满案,好天良夜酒连车。
樽前远韵轻盈菊,醉后分题烂慢书。
凡此坐中人十九,铭枢玉带客金鱼。
分类:
《次韵云岩》许月卿 翻译、赏析和诗意
《次韵云岩》是宋代许月卿的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
权舆於我屋渠渠,
久敬如君世莫如。
明月清风诗满案,
好天良夜酒连车。
樽前远韵轻盈菊,
醉后分题烂慢书。
凡此坐中人十九,
铭枢玉带客金鱼。
诗意:
这首诗以作者自己的屋子为背景,描绘了一场雅致的诗酒文化盛宴。诗人以诗酒娱乐作为表达情感的方式,表达了对美好时光的珍爱和对友谊的赞颂。他感叹这样的美好时刻和友情是如此难得,值得倍加珍惜。
赏析:
这首诗词以自然景物和诗酒文化为主题,通过描绘明月、清风、酒宴等元素,营造了一种宁静、雅致的氛围。诗人将明月、清风与诗满案、酒连车相结合,凸显了诗酒文化的美妙和诗人的豪放情怀。他在醉酒之后,畅所欲言地创作诗篇,表达内心的感慨和情感。
诗中的"樽前远韵轻盈菊"描绘了酒宴中的氛围,菊花的香气和酒的美酣相得益彰。"醉后分题烂慢书"表现了作者酒后畅所欲言的情态,并且将描写的重点放在了酒后的诗作创作上。最后两句以数字"十九"来表示在场的人数,"铭枢玉带客金鱼"则以富有意境的比喻形式,将与会者的身份和形象表现出来,凸显了宴会的尊贵和热闹。
这首诗词运用了自然景物的描绘和韵律的把握,展示了宋代文人雅致生活的一面,同时也表达了作者对友谊和美好时光的珍视和赞美。
“权舆於我屋渠渠”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yún yán
次韵云岩
quán yú yú wǒ wū qú qú, jiǔ jìng rú jūn shì mò rú.
权舆於我屋渠渠,久敬如君世莫如。
míng yuè qīng fēng shī mǎn àn, hǎo tiān liáng yè jiǔ lián chē.
明月清风诗满案,好天良夜酒连车。
zūn qián yuǎn yùn qīng yíng jú, zuì hòu fēn tí làn màn shū.
樽前远韵轻盈菊,醉后分题烂慢书。
fán cǐ zuò zhōng rén shí jiǔ, míng shū yù dài kè jīn yú.
凡此坐中人十九,铭枢玉带客金鱼。
“权舆於我屋渠渠”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。