“孝慈周吉人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孝慈周吉人”全诗
慷慨汉游侠,孝慈周吉人。
视物犹视已,顾亲宁顾身。
山中当出相,嗣子世其仁。
分类:
《挽外舅二首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《挽外舅二首》是宋代诗人许月卿创作的一首诗词。这首诗表达了作者对外舅父的深深怀念和对家庭亲情的珍视,同时也表达了作者对于家族传承和美德的期望。
诗词的中文译文如下:
人间三十二,名字几千春。
慷慨汉游侠,孝慈周吉人。
视物犹视已,顾亲宁顾身。
山中当出相,嗣子世其仁。
诗词中的 "三十二" 意味着时光的流逝,表达了作者已经度过了三十二个春天。"名字几千春" 则暗示了作者外舅父的高寿。通过这两句,作者展示了时间的无情和人生的短暂。
接下来的两句 "慷慨汉游侠,孝慈周吉人" 描述了作者外舅父的品质。"慷慨汉游侠" 暗示了他勇敢正直,胸怀宽广;"孝慈周吉人" 则表达了他对家庭的孝顺和善良。这些词语突出了外舅父的高尚品德,彰显了作者对他的敬爱和怀念之情。
接下来的两句 "视物犹视已,顾亲宁顾身" 表达了作者外舅父的做人原则。他看待事物时不仅仅是从自身利益出发,而是更加注重他人的利益和情感。他更关心家人,而非自身利益。这种无私的情怀和追求高于自身的价值观在诗中得以体现。
最后两句 "山中当出相,嗣子世其仁" 表达了作者对于家族传承和美德的期望。"山中当出相" 暗示了外舅父应该有所作为,为社会做出贡献。"嗣子世其仁" 则表达了希望他的子孙能够继承他的仁德,延续他的美德。
总体而言,这首诗词通过对外舅父的赞美和怀念,表达了对家庭亲情、高尚品德和家族传承的珍视和期望。通过细腻的描写和婉约的语言,诗词传达了作者内心深处的情感,使读者能够感受到亲情的温暖和家族价值的重要性。
“孝慈周吉人”全诗拼音读音对照参考
wǎn wài jiù èr shǒu
挽外舅二首
rén jiān sān shí èr, míng zì jǐ qiān chūn.
人间三十二,名字几千春。
kāng kǎi hàn yóu xiá, xiào cí zhōu jí rén.
慷慨汉游侠,孝慈周吉人。
shì wù yóu shì yǐ, gù qīn níng gù shēn.
视物犹视已,顾亲宁顾身。
shān zhōng dāng chū xiāng, sì zǐ shì qí rén.
山中当出相,嗣子世其仁。
“孝慈周吉人”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。