“赴陇光荣空似凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赴陇光荣空似凤”全诗
云天杳杳仙骐騪,蓬海茫茫我楫舟。
赴陇光荣空似凤,乘轩浩荡不如鸥。
渊材多事添烦恼,一夜胎仙频倚楼。
分类:
《次允杰五首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《次允杰五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
鹤先经过古罕俦,
一首诗表扬你的才优。
天空云雾遮蔽仙马,
我在茫茫蓬海中划舟。
前往陇山的光辉荣耀,
乘坐华轩不如一只海鸥。
深思熟虑的才能带来烦恼,
一夜之间,仙境频频倚楼。
诗意和赏析:
这首诗以描述和表扬朋友允杰为主线,通过描绘诗人自己的心境和境遇,表达出对友情和才华的赞美。诗中运用了自然景物与人事的对比,展现了诗人内心的情感和思考。
诗人首先提到了鹤,将允杰比作鹤,暗示他的高尚品质和卓越才华。鹤是中国文化中的象征,具有高洁、飞翔和长寿的意义。然后,诗人描述了天空的云雾遮蔽了仙马,而他自己则在茫茫蓬海中划舟。这里表达了诗人自己的平凡和困顿,与允杰的才华形成鲜明对比。
接下来,诗人描绘了陇山的光辉荣耀,以及乘坐华轩(华丽的轿车)不如一只海鸥的意象。这里通过对比,表达了诗人对允杰才华的羡慕和钦佩,认为允杰的光彩和自由超越了世俗的光环和繁琐。
最后,诗人提到了允杰的才能给他带来了烦恼,一夜之间,仙境频频倚楼。这里暗示了允杰的才华使他备受关注和困扰,也表达了诗人对允杰的思念和忧虑。
整首诗通过自然景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对友情和才华的赞美和思考。同时,诗中运用对比手法,强调了诗人自身的平凡和对允杰才华的羡慕,展示了诗人对于人生和境遇的思考和感悟。
“赴陇光荣空似凤”全诗拼音读音对照参考
cì yǔn jié wǔ shǒu
次允杰五首
xiāng hè xiān jīng gǔ hǎn chóu, yī shī yǐn kuò ěr cái yōu.
相鹤先经古罕俦,一诗檃括尔才优。
yún tiān yǎo yǎo xiān qí sōu, péng hǎi máng máng wǒ jí zhōu.
云天杳杳仙骐騪,蓬海茫茫我楫舟。
fù lǒng guāng róng kōng shì fèng, chéng xuān hào dàng bù rú ōu.
赴陇光荣空似凤,乘轩浩荡不如鸥。
yuān cái duō shì tiān fán nǎo, yī yè tāi xiān pín yǐ lóu.
渊材多事添烦恼,一夜胎仙频倚楼。
“赴陇光荣空似凤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。