“棣华颇换椿萱树”的意思及全诗出处和翻译赏析

棣华颇换椿萱树”出自宋代许月卿的《六月雨十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì huá pō huàn chūn xuān shù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“棣华颇换椿萱树”全诗

《六月雨十一首》
彭城夜雨悲翁季,手植堂前双桂秋。
竹马吾何计东阁,巾车何自乐田畴。
棣华颇换椿萱树,雁影平沉橘柚洲。
更忆北山移植处,钓鱼竿底玉醪篘。

分类:

《六月雨十一首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《六月雨十一首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

彭城夜雨悲翁季,
彭城的夜雨让我感到悲伤,思念着远方的老人。

手植堂前双桂秋。
我亲手种植在庭院前的两棵桂树,如今已到了秋天。

竹马吾何计东阁,
我曾经和你在竹马上一起玩耍,如今你已成为东阁的高官。

巾车何自乐田畴。
你乘坐着华丽的车马,快乐地游弋在田野之间。

棣华颇换椿萱树,
红花已经转而盛开在椿萱树上。

雁影平沉橘柚洲。
雁影倒映在平静的橘柚洲上。

更忆北山移植处,
我更加怀念北山上移植的地方。

钓鱼竿底玉醪篘。
在钓鱼竿的底部,有着玉醪的挂篘。

这首诗词通过描写彭城的夜雨、庭院的桂树和怀念与友人的童年游戏,展现了作者对往事的思念和对友情的珍视之情。诗中使用了自然景物的描写,如雁影、橘柚洲等,增加了诗词的意境和感染力。另外,通过对桂树和椿萱树的转换描述,表达了岁月的流转和事物的更迭。最后,诗词中钓鱼竿底的玉醪篘象征着友情的深厚和珍贵,给人以温馨和回忆的感觉。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对友情和过去时光的怀念之情,通过描绘自然景物和生活场景,展现了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棣华颇换椿萱树”全诗拼音读音对照参考

liù yuè yǔ shí yī shǒu
六月雨十一首

péng chéng yè yǔ bēi wēng jì, shǒu zhí táng qián shuāng guì qiū.
彭城夜雨悲翁季,手植堂前双桂秋。
zhú mǎ wú hé jì dōng gé, jīn chē hé zì lè tián chóu.
竹马吾何计东阁,巾车何自乐田畴。
dì huá pō huàn chūn xuān shù, yàn yǐng píng chén jú yòu zhōu.
棣华颇换椿萱树,雁影平沉橘柚洲。
gèng yì běi shān yí zhí chù, diào yú gān dǐ yù láo chōu.
更忆北山移植处,钓鱼竿底玉醪篘。

“棣华颇换椿萱树”平仄韵脚

拼音:dì huá pō huàn chūn xuān shù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棣华颇换椿萱树”的相关诗句

“棣华颇换椿萱树”的关联诗句

网友评论


* “棣华颇换椿萱树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棣华颇换椿萱树”出自许月卿的 《六月雨十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。