“尧天雨施自君畴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尧天雨施自君畴”全诗
舜殿风薰殊未玉,尧天雨施自君畴。
层波渝我蒹葭渚,列宿嗤人杜若洲。
珍重菊庄来顾我,床头为子出春篘。
分类:
《六月雨十一首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《六月雨十一首》是宋代许月卿所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
六月的雨已经过去,目光可及之处是广阔的天空和明亮的月亮。雪花飘落在秋天的田野上,连接着天空和大地。在舜帝的殿宇里,风吹拂着,有一种与众不同的气氛,仿佛还未变成玉石。尧帝的天空下,雨水自然降临,它是天地间的恩泽。层层波浪拍打着我身边的蒹葭渚,星星列队嘲笑着人们在杜若洲上的种种行为。珍重的菊花庄来到我这里,床头上的春篘为了迎接它而准备好了。
这首诗词以描绘六月雨天的景象为主题,通过对天空、雨水、风和自然景物的描写,表达了作者对自然界的赞美和感慨。诗词中运用了一些象征和隐喻的手法,增强了诗意的深度和表现力。比如,雨后的明亮月亮代表着雨水之后的宁静和美好;雪花连接天地,象征着自然界的和谐与统一;舜帝和尧帝的殿宇和天空象征着古代帝王的威严和恩泽;蒹葭渚和杜若洲则代表了人们的喧嚣和浮躁;菊花庄的到来象征着秋天的到来,展示了季节更迭的变化。
通过这些描写和意象的运用,诗词展现了作者对大自然的独特感悟和审美情趣。作者以细腻的笔触和优美的词语,描绘了六月雨天的景象,通过对自然界的观察和感悟,表达了对生命和自然的热爱和敬畏之情。整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和隐喻的运用,传达了作者对自然的赞美之情和对世间万物的思考。
“尧天雨施自君畴”全诗拼音读音对照参考
liù yuè yǔ shí yī shǒu
六月雨十一首
yǔ yú mù jí qián kūn yuè, xuě wài tiān lián zuǒ hé yòu bà yà qiū.
雨余目极乾坤月,雪外天连{左禾右罢}稏秋。
shùn diàn fēng xūn shū wèi yù, yáo tiān yù shī zì jūn chóu.
舜殿风薰殊未玉,尧天雨施自君畴。
céng bō yú wǒ jiān jiā zhǔ, liè sù chī rén dù ruò zhōu.
层波渝我蒹葭渚,列宿嗤人杜若洲。
zhēn zhòng jú zhuāng lái gù wǒ, chuáng tóu wèi zi chū chūn chōu.
珍重菊庄来顾我,床头为子出春篘。
“尧天雨施自君畴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。