“风雨极震凌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨极震凌”全诗
轮囷得此剥,而有此憔悴。
根蠹聚螾蛭,榦古御魑魅。
旦旦斧斤寻,九殒特其易。
飞鸟不敢栖,何哉蓊蔚芘。
风雨极震凌,霜雪苦颠踬。
天地大父母,荣枯均厚施。
腐植产灵芝,至美终不閟。
桃李信春妍,奈何骨妩媚。
分类:
《寄与权器之二友》刘黻 翻译、赏析和诗意
《寄与权器之二友》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
鸿钧盎一宇,
何物非生意。
轮囷得此剥,
而有此憔悴。
根蠹聚螾蛭,
榦古御魑魅。
旦旦斧斤寻,
九殒特其易。
飞鸟不敢栖,
何哉蓊蔚芘。
风雨极震凌,
霜雪苦颠踬。
天地大父母,
荣枯均厚施。
腐植产灵芝,
至美终不閟。
桃李信春妍,
奈何骨妩媚。
诗意:
《寄与权器之二友》表达了作者对权力腐败、世事无常的思考和感慨之情。诗中通过描绘自然界的景象和对人事的触动,探讨了生命的脆弱和世俗的虚妄,以及美好事物的短暂与消逝。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言,展现了刘黻对人生、权力和世态炎凉的深刻思考。首句以"鸿钧盎一宇"开篇,表达了宇宙间的一切都是由鸿钧所主宰,无一不是生命的表现。接着,作者通过"轮囷得此剥"的描述,暗示人们在追逐权力的过程中,常常剥夺了自身的真实和纯粹,导致憔悴不堪。
诗中描绘了权力腐败的景象,用"根蠹聚螾蛭,榦古御魑魅"形象地表达了腐败者为了自身利益聚集在一起,像害虫一样侵蚀着社会的根基,操纵着权力的魑魅魍魉。接着,诗中又描述了那些看似坚固的权力象征物,如斧斤、九殒,它们在历史的长河中显得微不足道,易于被取代。
接下来的几句,通过描绘自然界的景象,进一步加强了对人世无常的思考。"飞鸟不敢栖"表达了环境的恶劣和不稳定,"蓊蔚芘"则展示了自然界的荣美与繁茂。然而,"风雨极震凌,霜雪苦颠踬"却表明自然界也并非完美,受到苦难和颠沛的折磨。
最后几句诗表达了作者对天地为大父母的敬仰,赞美了自然界中产生的美好事物,如灵芝等,它们至美而不会衰败。然而,"桃李信春妍,奈何骨妩媚"则表明了人世间美好事物的短暂和易逝,无法长久地保持其初衷和纯洁。
整首诗以对权力腐败和世事无常的思考为主题,通过自然界的景象和对人生的触动,传达了作者对人世间虚妄和美好事物短暂性的深刻感慨。这首诗以简练而精确的语言,富含哲理和意境,引发读者对权力、生命和世事的思考。
“风雨极震凌”全诗拼音读音对照参考
jì yú quán qì zhī èr yǒu
寄与权器之二友
hóng jūn àng yī yǔ, hé wù fēi shēng yì.
鸿钧盎一宇,何物非生意。
lún qūn dé cǐ bō, ér yǒu cǐ qiáo cuì.
轮囷得此剥,而有此憔悴。
gēn dù jù yǐn zhì, gàn gǔ yù chī mèi.
根蠹聚螾蛭,榦古御魑魅。
dàn dàn fǔ jīn xún, jiǔ yǔn tè qí yì.
旦旦斧斤寻,九殒特其易。
fēi niǎo bù gǎn qī, hé zāi wěng wèi pí.
飞鸟不敢栖,何哉蓊蔚芘。
fēng yǔ jí zhèn líng, shuāng xuě kǔ diān zhì.
风雨极震凌,霜雪苦颠踬。
tiān dì dà fù mǔ, róng kū jūn hòu shī.
天地大父母,荣枯均厚施。
fǔ zhí chǎn líng zhī, zhì měi zhōng bù bì.
腐植产灵芝,至美终不閟。
táo lǐ xìn chūn yán, nài hé gǔ wǔ mèi.
桃李信春妍,奈何骨妩媚。
“风雨极震凌”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。