“却忆分携处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却忆分携处”全诗
极目皆成市,论心有几家。
淡交期白发,清话证丹砂。
却忆分携处,寒林集暮鸦。
分类:
《游太玉峰》刘黻 翻译、赏析和诗意
《游太玉峰》是刘黻在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
秋天的吟唱永无休止,我才愚拙,自愧不如黄花。远远望去,尽是繁华市集,心中却只有几家。淡泊交际,期待着白发的年华,真诚的言辞如丹砂一般可靠。然而,回想起我们分别之处,只见寒林中聚集着暮色下的乌鸦。
诗意:
这首诗表达了作者在太玉峰游玩时的一些感受和思考。作者自称才拙,与黄花相比自愧不如,映射出自己的谦虚之心。诗中提到了繁华的市集,但作者心中却只有几家,表达了他对淡泊名利的态度和追求内心真诚的欲望。他期待着与人真诚交流,寻找那些能够在岁月中坦诚相待的伙伴。最后,回忆起和朋友分离的地方,想象中寒冷的树林里聚集着暮色下的乌鸦,给人一种深沉而凄凉的感觉。
赏析:
《游太玉峰》以简洁明快的语言描绘了作者游玩太玉峰时的心境和感受。作者通过对自己才拙和愧黄花的自省,展现了一种谦逊和对美的敬畏之情。诗中的繁华市集与内心的淡泊交际形成鲜明的对照,突出了作者对纷繁世俗的超脱和内心追求的重要性。诗的结尾通过描述寒林中的暮鸦,给人一种凄凉的意象,使整首诗在简短的篇幅内表达出了作者内心的孤独和思考的深邃。
这首诗以简练的文字,表达了作者对名利的淡泊态度和对真诚交流的渴望。同时,通过对自然景物的描绘,运用寓意和象征手法,将作者内心的情感和思考展现得淋漓尽致。整首诗以简短的篇幅传递了作者的内心感受,给读者留下了深刻的印象。
“却忆分携处”全诗拼音读音对照参考
yóu tài yù fēng
游太玉峰
yī qiū yín bù jìn, cái zhuō kuì huáng huā.
一秋吟不尽,才拙愧黄花。
jí mù jiē chéng shì, lùn xīn yǒu jǐ jiā.
极目皆成市,论心有几家。
dàn jiāo qī bái fà, qīng huà zhèng dān shā.
淡交期白发,清话证丹砂。
què yì fēn xié chù, hán lín jí mù yā.
却忆分携处,寒林集暮鸦。
“却忆分携处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。