“金花屡锡华封诰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金花屡锡华封诰”全诗
金花屡锡华封诰,白发重看禁从荣。
三世种成庭上桂,一生读尽藏中经。
当年曾佐先夫子,誓守潼川寇自平。
分类:
《挽曹夫人》刘黻 翻译、赏析和诗意
《挽曹夫人》是宋代刘黻所作的一首诗词。这首诗表达了对已故夫人的思念之情以及对夫人的赞美和敬仰之情。
诗词的中文译文如下:
一见丰碑已怆情,
大家名重乞谁铭。
金花屡锡华封诰,
白发重看禁从荣。
三世种成庭上桂,
一生读尽藏中经。
当年曾佐先夫子,
誓守潼川寇自平。
诗词的诗意是通过触景生情的方式,表达了诗人对已故夫人的深深思念之情。诗人在看到夫人的墓碑时,内心充满了悲伤和难以言表的情感。夫人因其杰出的才能和美德而享有盛名,诗人感慨万分并感到惋惜,他不禁问道,又有谁能够铭记夫人的功德和名声呢?
诗中提到夫人曾多次受封和褒奖,金花和华封指的是夫人屡次受到皇帝的赏识和封赏。然而,诗人认为这些荣誉和封号已经不再重要,因为夫人已经离开人世,他更加珍视夫人的白发和晚年的容颜。白发重看禁从荣,表达了诗人对夫人晚年容貌的深深怀念。
诗中还描绘了夫人的家世和学识。夫人的家族种植了三代,成就了庭前的桂树,这象征着夫人家族的光荣和传承。而夫人一生读尽了藏书中的经典,显示出她对知识和学问的追求和热爱。
最后两句描述了夫人曾经在潼川与诗人的先夫一起效力,共同守卫潼川并平定了寇乱。这是诗人对夫人的最高赞美,认为夫人为国家和人民做出了卓越的贡献。
整首诗词通过对夫人品德、才能和功绩的赞美,表达了诗人对夫人的深深怀念之情,同时也表达了对夫人所取得的成就和荣耀的敬仰和称赞。
“金花屡锡华封诰”全诗拼音读音对照参考
wǎn cáo fū rén
挽曹夫人
yī jiàn fēng bēi yǐ chuàng qíng, dà jiā míng zhòng qǐ shuí míng.
一见丰碑已怆情,大家名重乞谁铭。
jīn huā lǚ xī huá fēng gào, bái fà zhòng kàn jìn cóng róng.
金花屡锡华封诰,白发重看禁从荣。
sān shì zhǒng chéng tíng shàng guì, yī shēng dú jǐn cáng zhōng jīng.
三世种成庭上桂,一生读尽藏中经。
dāng nián céng zuǒ xiān fū zǐ, shì shǒu tóng chuān kòu zì píng.
当年曾佐先夫子,誓守潼川寇自平。
“金花屡锡华封诰”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。