“跨溪仍置亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨溪仍置亭”出自唐代孟郊的《生生亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuà xī réng zhì tíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“跨溪仍置亭”全诗

《生生亭》
滩闹不妨语,跨溪仍置亭
置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。
遥青新画出,三十六扇屏。
褭褭立平地,棱棱浮高冥。
一日数开扉,仙闪目不停。
徒夸远方岫,曷若中峰灵。
拔意千馀丈,浩言永堪铭。
浩言无愧同,愧同忍丑醒。
致之未有力,力在君子听。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《生生亭》孟郊 翻译、赏析和诗意

生生亭
滩闹不妨语,跨溪仍置亭。
置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。
遥青新画出,三十六扇屏。
褭褭立平地,棱棱浮高冥。
一日数开扉,仙闪目不停。
徒夸远方岫,曷若中峰灵。
拔意千馀丈,浩言永堪铭。
浩言无愧同,愧同忍丑醒。
致之未有力,力在君子听。

中文译文:
滩上的嘈杂并不妨碍对话,穿过溪水仍有一座小亭。
亭子建在山岗的山顶,开着窗户迎接远方的青色。
远方的青色刚刚画出,有三十六扇屏风。
栏杆直立在平地上,棱角分明地浮现在高处。
一天多次开启亭门,仙人的目光不曾停下。
虽然空夸遥远的山头,却如同灵动的中山峰。
诗意高耸千丈,雄言永远值得铭记。
雄言无愧于同道之人,愧于自己的丑陋意识醒悟。
将诗意传达给别人,还需要有力量,这力量在于君子能够聆听。

诗意和赏析:
这首诗以生生亭为题,描述了一座小亭,亭子建在山顶,可以俯瞰远方的景色。诗中通过描绘亭子的景象,展示了作者对自然景色的陶醉和对诗意的追求。

诗中用词简练明了,形容词和动词的运用准确生动,使人能够感受到亭子的崇高和远离尘嚣的意境。作者通过描写亭子在山顶的位置、开着窗户迎接远方青色的景象,以及亭子的栏杆、棱角等细节,表达了他对自然景色的赞美和敬畏之情。

诗的最后几句强调了诗意的力量和传达的重要性。诗意不仅能够鼓舞人心,而且也需要通过君子的聆听才能够真正传达出去。诗中表达了作者希望通过自己的诗句来传达诗意,并寄望于能够让他人感受到诗意所带来的力量。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了小亭的景色,表达了作者对自然景色的赞美和对诗意力量的追求。通过这首诗,读者可以感受到作者对自然的热爱和对艺术的追求,也给人以鼓舞和思考的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨溪仍置亭”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng tíng
生生亭

tān nào bù fáng yǔ, kuà xī réng zhì tíng.
滩闹不妨语,跨溪仍置亭。
zhì tíng dié niè tóu, kāi chuāng nà yáo qīng.
置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。
yáo qīng xīn huà chū, sān shí liù shàn píng.
遥青新画出,三十六扇屏。
niǎo niǎo lì píng dì, léng léng fú gāo míng.
褭褭立平地,棱棱浮高冥。
yī rì shù kāi fēi, xiān shǎn mù bù tíng.
一日数开扉,仙闪目不停。
tú kuā yuǎn fāng xiù, hé ruò zhōng fēng líng.
徒夸远方岫,曷若中峰灵。
bá yì qiān yú zhàng, hào yán yǒng kān míng.
拔意千馀丈,浩言永堪铭。
hào yán wú kuì tóng, kuì tóng rěn chǒu xǐng.
浩言无愧同,愧同忍丑醒。
zhì zhī wèi yǒu lì, lì zài jūn zǐ tīng.
致之未有力,力在君子听。

“跨溪仍置亭”平仄韵脚

拼音:kuà xī réng zhì tíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨溪仍置亭”的相关诗句

“跨溪仍置亭”的关联诗句

网友评论

* “跨溪仍置亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨溪仍置亭”出自孟郊的 《生生亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。